英語が得意でなくても読み書きならなんとなくわかるもの・・・それに今はGxxxle翻訳もある。
でも仕事やプライベートで突然必要になると焦りますね。
翻訳会社に頼むなんて敷居が高いし、費用も高い。
でも自分で書いてもし間違っていたら恥ずかしいし、通じなかったら困るし、、、などちょっとした英語でのやりとりでお困りの方、気軽にご利用ください!
日英翻訳(和訳・英訳どちらも可)致します!
私自身は、外資系企業での勤務経験が長く、日常的にe-mail, レポーティングなど自分で日英の資料を作成してまいりました。翻訳会社で内部資料の翻訳のお仕事なども請け負った経験もあり、「平易できちんと通じる文章」として評価頂いてます。
元の言語が日本語なら300文字、英語なら100words を1パッケージとして、日⇒英、英⇒日 どちらでもOK。テキストをお送りください。
語数はマイクロソフトwordの「校閲」の「文字カウント」で簡単にカウントできます。
基本的に24時間以内に対応可能です(タイミングにもよるのでご相談ください)