米国ビジネス経験を活かした日英翻訳を致します 米国駐在員経験者★迅速・丁寧で満足度高いサービス イメージ1
1/1

米国ビジネス経験を活かした日英翻訳を致します

米国駐在員経験者★迅速・丁寧で満足度高いサービス

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

米国駐在員経験者の私が現地で習得した活きたビジネス英語を、 ネイティブレベル且つジャパンクオリティにて提供致します。 業種・業態に関わらず、ビジネス関連の翻訳・通訳・交渉が得意分野です。 ♢1000円〜 英文→和訳 200 単語まで 和文→英訳  300文字まで ✳︎専門的な内容等によっては追加料金(〜2倍)となります。お問い合わせください ✳︎長文は、300文字/200単語あたり1000円の追加オプションをご購入ください。 例えばこのような翻訳業務を承っております ★ブログ・インタビュー記事 ★日本語記事 ★英語記事やビジネスメール ★ビジネスで必要なE-Mail の文章 ★HPやパンフレットや宣伝広告 ★レストランや飲食店のメニュー ★商材やプレゼン資料 ★Airbnbのプロフィール、設備・サービス内容、宿泊客とのやり取り ★TwitterやSNS用のメッセージ

購入にあたってのお願い

✳︎法的文書(契約書、規約など)や極めて高い専門性を要する翻訳は承っておりません。 ✳︎購入前に見積もり依頼またはDMより依頼内容・希望納期の連絡をお願いします。

有料オプション

1,500