youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ1
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ2
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ3
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ4
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ5
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ6
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ7
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ8
youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します 様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940) イメージ9
1/9

youtube、動画字幕、SNS、歌詞を英訳します

様々な文書を迅速に高品質 翻訳 英語(TOEIC940)

評価
販売実績
48
残り
5枠 / お願い中:0
プラチナ認定者の
サービス

直近3ヶ月で高い実績を維持した、信頼性の高い出品者のサービスです

翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 約2日(実績)
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
一般社団法人 心臓病検診推進センター
見積り相談
3年以上前
美しい英語に訳していただけました。深く感謝いたします。 これから、この英語字幕を使い、世界に向けてこの作品を紹介していく予定です。
出品者からの返信
Morito Nagahama
見積り相談
3年以上前
このたびはスピーディーなお仕事ありがとうございました。 低ボリュームとはいえ、iPadで走り書きした読みづらいメモのPDFでも、きちんと取り扱っていただきました。 また機会がございましたら、ぜひよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
北海道の動画クリエイターチームふたらぼ
見積り相談
2年前
納期内に、丁寧にわかりやすくまとめていただき、納品いただきました。 内容は只今チェック中ですが、全く問題ないように感じますので、またぜひご依頼させていただきたいです。 誠にありがとうございました。
出品者からの返信
女性
見積り相談
3年以上前
タイトなスケジュールでの個人的な依頼でしたが、迅速に対応して下さり、また分かりやすく翻訳して下さり大変助かりました。 また依頼したいなと思います☺︎ ありがとうございました(* .ˬ.)"
出品者からの返信
北海道の動画クリエイターチームふたらぼ
見積り相談
2年前
前回依頼させていただいた内容に修正が入ったため、2度目の依頼となりました。 レスも素早く、高品質な英訳をいただけまして、大変感謝しております。
出品者からの返信

サービス内容

基本は文字数で料金を算出(日本語1文字あたり3円~)いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度等を加味してお見積もりをさせていただきます。 翻訳品質を事前にご確認されたい場合、お見積もり時に、その旨をお申し出ください。翻訳原稿の一部分を無料で試訳させていただきます。 是非、お気軽にご相談くださいませ。 ★ココナラでの総販売実績が累計600件を超えました。多くの方から高い評価をいただき、ありがとうございます! ●格安価格を保証! 翻訳カテゴリーでの格安を保証いたします。ココナラでの取引実績を増やすために低価格で実施しておりますが、品質には妥協しません。 ちなみに一般社団法人 「日本翻訳連盟 (JTF)」によると翻訳料金の目安は、ビジネス系文書で一文字 20~30円ですので、本サービスはその1/10以下の料金となっております。 ●納期は、数時間~翌日! 最速で、依頼確認後 数時間~翌日に、翻訳文書を提出いたします。納期については、ご依頼時に確認させていただきます。 ●様々な文書に対応! youtube字幕、歌詞、SNS、メール文書、ラブレター、ビジネスレポート、プレスリリース、日記、各種報告書、手紙など ●経験豊かな翻訳者で高品質! 都内の外資系企業でマーケティングに従事し、15年以上、読む、書く、話す、で英語を使用しています。翻訳はビジネス文書が得意で、TOEICスコアは940点。 ●様々なファイルに対応! 原書は、ワード形式、テキストファイル、トークルームメッセージのいずれかでご提供ください(他フォーマット 応相談) 【検索用キーワード】 youtube、動画、字幕、歌詞、英訳、和文英訳 和英翻訳 英語翻訳 リーズナブル 格安、最安、最低価格、安い、安価 低価格、高品質、迅速、特急、急ぎ、即日、早い、翌日、英語文書 長文 手紙 ドキュメント ビジネス文書 ビジネスメール ホームページ ブログ レポート プレゼン

購入にあたってのお願い

まずは、お気軽に、ご要望をご相談くださいませ。 基本は文字数で料金を算出いたしますが、翻訳内容の専門性、難易度等も加味してお見積もりをさせていただきます。 すでに翻訳対象の文章をお手持ちの場合には、ファイル添付いただけると、翻訳の可否や詳細な納期が精度高く見積もられます。よろしくお願いいたします。 また、翻訳品質を注文前にご確認されたい場合、お見積もり時に、その旨をご連絡いただければ、翻訳原稿の一部分の試訳を無料で提供させていただきます。 お気軽にご相談くださいませ。 【免責事項】 ・依頼文確定後の文章変更・追筆などの変更は別途料金がかかることがございます。 ・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますのでご了承くださいませ。

有料オプション

1,500