年中無休でサービスします!
外資系企業マーケティング職 兼 翻訳者。15年以上、会社の経営陣(ネイティブ)に報告書・提案書を日常的にあげ、「読む・書く・聞く・話す」で英語を使用しています。成果を出す・企画を通す文書作成を得意としています。常にスピードを意識して仕事をしていますので、作業の早さにも自信があります。また、ココナラ、その他の場を活用して、翻訳者としても600件以上の実績を積んでいます。 ビジネス文書が得意ですが、翻訳ジャンルは問いません。TOEICスコアは940点。SNS、メール文書、ラブレター、ビジネスレポート、プレスリリース、日記、企画書、各種報告書など、何でもご相談ください! 原文に忠実に翻訳することを原則としますが、原文の意図を読み取り、意訳を強くするといったカスタマイズもお受けできます。 現在、ココナラでのサービス実績を積むために、破格の価格設定をしていますが、翻訳品質は妥協しま...
外資系企業の経営層に向け、日常的に英語を駆使しています。高品質な英語翻訳が得意と自負しております。TOEICスコアは940点。
by 平井 亜希
1日前
見積り相談
ライティング・翻訳 > 翻訳
安心してお取引できました。ありがとうございます。 またよろしくお願い致します。
今回、スムースなお取引ができまして大変感謝をしております。次の機会にも是非、お手伝いをさせていただければ幸いです!
by るましだう
実績1500件 プロが高品質安価に英語 翻訳します 87%オフ 迅速に英訳 ビジネス英語 翻訳 TOEIC940
格安にて英訳いただきました。ありがとうございました。
by furusatosite
素晴らしいスピード感と内容でした!
今回、スムースなお取引ができまして大変感謝をしております。 継続して、是非、お手伝いをさせていただければ幸いです!