年中無休でサービスします!
外資系企業マーケティング職 兼 翻訳者。15年以上、会社の経営陣(ネイティブ)に報告書・提案書を日常的にあげ、「読む・書く・聞く・話す」で英語を使用しています。成果を出す・企画を通す文書作成を得意としています。常にスピードを意識して仕事をしていますので、作業の早さにも自信があります。また、ココナラ、その他の場を活用して、翻訳者としても100件以上の実績を積んでいます。 ビジネス文書が得意ですが、翻訳ジャンルは問いません。TOEICスコアは940点。SNS、メール文書、ラブレター、ビジネスレポート、プレスリリース、日記、企画書、各種報告書など、何でもご相談ください! 原文に忠実に翻訳することを原則としますが、原文の意図を読み取り、意訳を強くするといったカスタマイズもお受けできます。 現在、ココナラでのサービス実績を積むために、破格の価格設定をしていますが、翻訳品質は妥協しま...
外資系企業の経営層に向け、日常的に英語を駆使しています。高品質な英語翻訳が得意と自負しております。TOEICスコアは940点。
by 匿名
3時間前
見積り相談
翻訳・語学 > 英語翻訳・英文翻訳
今だけ半額! 格安、高品質に英語翻訳します 1文字 1円 様々文書を、迅速なレスポンスで高品質英訳
誠意ある対応ありがとうございました! 感謝いたします。 次回の機会にも、またよろしくお願いします。
今回、スムースなお取引ができ感謝しております。 今後とも、是非、よろしくお願いいたします。
3日前
とても対応が早く、丁寧で助かりました! また機会がありましたら、ぜひよろしくお願いいたします。
スムースなお取引ができ感謝しております。 今後とも是非、よろしくお願いいたします。
by 西田 凜
4日前
ありがとうございました
今回もスムースなお取引ができ感謝しております。 今後とも是非、よろしくお願いいたします。