貿易・ビジネス英文メール1通から作成・添削します 商社で毎日50通対応・貿易実務12年が1通から代筆 イメージ1
1/1

貿易・ビジネス英文メール1通から作成・添削します

商社で毎日50通対応・貿易実務12年が1通から代筆

評価
-
販売実績
0
残り
10枠 / お願い中:0
貿易・ビジネス英文メール1通から作成・添削します 商社で毎日50通対応・貿易実務12年が1通から代筆 イメージ1
貿易・ビジネス英文メール1通から作成・添削します 商社で毎日50通対応・貿易実務12年が1通から代筆 イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
2日(予定)
用途
ジャンル
言語

サービス内容

「急ぎの英文メール、この表現で失礼にならないか不安」 「翻訳ツールの英文を、そのまま送っていいのか自信がない」 「クレームや催促など、こじらせたくない場面の英語が怖い」 そんな海外取引のある中小企業・個人事業主さま向けに、貿易・ビジネス英文メールを1通から作成・添削します。 ■ 私について 商社で輸入を中心に貿易実務を12年以上(英文メールは毎日50件以上/TOEIC770)。インボイス・L/C作成、海外取引先との納期・品質トラブルの折衝まで現場で担当してきました。英語と貿易の両方が分かるので、ただ翻訳するのではなく「貿易的に適切な英文」をご用意します。 ■ 対応できるメールの例 ・見積依頼、見積回答、価格交渉の連絡 ・注文、納期の確認・催促、納期遅延のお詫びと調整 ・品質クレームの一次対応、返品・交換のやり取り ・支払い、インボイスなど書類まわりの連絡 ・取引開始のご挨拶、お断りの連絡 など ■ 基本サービス(1,500円) ・英文メール1通の新規作成、または お手持ちの英文メール1通の添削 ・日本語の箇条書きで「伝えたい内容」をいただければ大丈夫です ・「なぜこの表現にしたか」の簡単な解説付き ・納品後の修正1回まで無料 ■ 納品形式 ・テキストのみ(ココナラのトークルームで納品)。ビデオチャットは使用しません ・目安納期:ご依頼内容の確定から2営業日以内(1通の場合) ■ ご注意 ・契約書などの法的文書は対応外です ・数量・金額・固有名詞は、送信前に必ずお客様ご自身でご確認ください ・業務のサポートであり、交渉結果や売上等の成果を保証するものではありません

購入にあたってのお願い

・最初のメッセージで「どんな場面のメールか」「相手との関係(新規/長年の取引先など)」「伝えたい内容(日本語の箇条書きでOK)」をお知らせください。 ・機密情報(取引先名・価格等)は伏せたままご依頼いただけます。イニシャルや仮名で問題ありません。 ・添削をご希望の場合は、原文の英文をそのまま貼り付けてください。 ・契約書・法的文書は対応外です。重要なご判断は専門家にもご確認ください。 ・やり取りはすべてトークルームのテキストで行います。ビデオチャットは使用しません。

有料オプション

1,500
1,500
8ポイント (0.5%) 獲得
ココナラの安心保証
  • お支払いは取引完了までココナラがお預かり(エスクロー)。納品、解決まで出品者には渡りません。
  • 万一のトラブル時はココナラサポートが間に入って対応します。
  • サービスに重大な問題があった場合はキャンセル・返金の対象です。