ご覧いただきありがとうございます。
Kawashima と申します。
本サービスでは、日本語 ⇄ 英語の翻訳を、
【最初の5件限定・特別価格】でご提供いたします。
私はこれまで、観光向けパンフレット制作の翻訳や、
実務文書の英訳・和訳に携わってきました。
また、ココナラでは 本人確認・NDA締結済み のため、
機密性の高い内容でも安心してご依頼いただけます。
さらに、Lionbridge でのゲームテスト経験があり、
UIテキスト・用語統一・プレイヤー視点での自然な表現にも対応できます。
ゲーム関連の翻訳や、アプリ内テキストのチェックもお任せください。
ご依頼の際は、以下の内容をご共有いただけるとスムーズです。
•原文データ(テキスト・画像・PDFなど)
• 希望の納期
• 用途(Web掲載、資料、ゲーム内テキストなど)
• 特に気をつけてほしい点(固有名詞、文体など)
翻訳後の軽微な修正は 2回まで無料 で対応いたします。
大幅な加筆・内容変更がある場合は、追加料金をお願いする場合があります。
機密性の高い内容にも対応可能です(本人確認・NDA締結済)。
まずはお気軽にご相談ください。