6ヶ国語対応!ビジネス文書を翻訳します

貿易会社代表が監修。日英露西中モンゴル語に対応

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

ご覧いただきありがとうございます。 貿易会社(年間15万本の中古タイヤを世界20カ国以上に輸出)を経営する代表者が監修する、ビジネス特化の翻訳サービスです。 ■ 対応言語(6ヶ国語) ・日本語 ↔ 英語 ・日本語 ↔ ロシア語 ・日本語 ↔ スペイン語 ・日本語 ↔ 中国語(簡体字・繁体字) ・日本語 ↔ モンゴル語 ・上記言語間の相互翻訳も対応 ■ 対応文書 ・ビジネスメール、商談メッセージ ・提案書、企画書、プレゼン資料 ・製品カタログ、商品説明 ・Webサイト・LPの多言語化 ・貿易関連書類(インボイス、パッキングリスト等) ■ 強み ・貿易実務の現場で使われるリアルな表現 ・最短24時間納品(500文字以内) ・6ヶ国語対応 — 特にロシア語・モンゴル語は出品者が少ない ・ビジネス文脈を理解した自然な翻訳 ■ 基本料金に含まれるもの ・500文字(日本語基準)までの翻訳 ・WordまたはPDFでの納品 ・1回の修正対応 ■ 納期 ・500文字以内:24時間以内 ・1,000文字以内:48時間以内 ・それ以上:ご相談ください ■ ご注文の流れ 1. DMで翻訳したい文書と言語ペアをお知らせください 2. 文字数を確認し、お見積もりをお伝えします 3. ご購入後、翻訳作業を開始します 4. 納品 → 確認 → 必要に応じて修正 お気軽にDMでご相談ください!

購入にあたってのお願い

ご購入前にDMで以下をお知らせください: 1. 翻訳したい文書(テキストまたはファイル) 2. 翻訳元の言語 → 翻訳先の言語 3. 希望納期 4. 用途(社内文書/商談/公開資料 等) ※機密情報を含む場合は事前にご相談ください。 ※500文字を超える場合はお見積もりをお伝えします。
3,000