サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
日英翻訳承ります
ローカライゼーションで世界と繋がりましょう!
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
川上颯月
総販売実績:
0件
サービス内容
購入時のお願い
購入画面に進む
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(0)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
用途
プライベート
ビジネスメール・プレゼン
商品・サービス
Webサイト
映像・動画
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
その他文章翻訳
業種
グルメ・料理
IT・テクノロジー
スポーツ
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
定期購入
可能
サービス内容
・米国留学経験(約5年) ・英語力ネイティブレベル 英語力を活かして文書や動画の翻訳をお手伝いさせて頂きます。 プライベートではもちろん、英語のレジュメや会議用文書の作成等も対応可能です。 ・単純な翻訳ではなくネイティブで自然なローカライゼーションを得意としています。 質問等あればご気軽にご相談下さい。 ※翻訳は「ある言語を別の言語に置き換える作業(言語の変換)」であるのに対し、ローカライゼーション(Localization)は「翻訳に加え、現地の文化・習慣・ルールに合わせて、内容や表現を最適化するプロセス」です。
購入にあたってのお願い
・ご相談の際は大まかな案件の内容を先に提示していただくとお届け日数の目安を正確に共有させていただくことが可能です。 ・大規模な翻訳の際はお値段の方も交渉させて頂きますのでご理解のほどよろしくお願い致します。(また小規模の場合は設定の値段より値下げすることも可能ですので、ご気軽にご相談下さい)
有料オプション
同時通訳(会議などスピーディーな翻訳が必要な際に手助けさせていただきます。)
+
8,000円
10,000
円