AIで翻訳した文章を自然な日本語に直します AI+人の感性で!フィリピンクォーターの私がスピーディー翻訳 イメージ1
AIで翻訳した文章を自然な日本語に直します AI+人の感性で!フィリピンクォーターの私がスピーディー翻訳 イメージ2
AIで翻訳した文章を自然な日本語に直します AI+人の感性で!フィリピンクォーターの私がスピーディー翻訳 イメージ3
1/3

AIで翻訳した文章を自然な日本語に直します

AI+人の感性で!フィリピンクォーターの私がスピーディー翻訳

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
定期購入
可能

サービス内容

「ご覧いただきありがとうございます。 フィリピンのクォーターとして、異文化に触れながら育ってきた経験から、言葉のニュアンスや文化の違いを自然に表現することが得意です。 AI翻訳を活用しつつ、人の感性で“伝わる日本語”へ丁寧に直していきます。 ビジネス文書から日常会話まで、幅広く対応可能です。 サービス内容 ・英語→日本語翻訳 ・翻訳+リライト(自然な表現に調整) こんな方におすすめ ・AI翻訳の文章が不自然で困っている ・短納期で翻訳が欲しい ・読み手に伝わる温かい表現が欲しい 誠実に、心を込めて翻訳いたします。お気軽にご相談ください!」

購入にあたってのお願い

• 事前にご相談ください  ご依頼内容(文字数・納期・用途)によって料金や対応可否が変わる場合がありますので、まずはDMでご相談いただけるとスムーズです。 • 翻訳の用途をお知らせください  (例:ビジネスチャット、日常会話、ブログ記事など)  目的に合わせて自然な表現に調整いたします。 • 納期について  通常は3日以内に納品いたしますが、文字数や内容により変動する場合があります。お急ぎの方は事前にご相談ください。 • 専門性の高い内容について  医療・法律など専門的な分野は正確さが求められるため、対応が難しい場合がございます。ご了承ください。 • AI翻訳について  一次翻訳にはAIを活用していますが、そのままではなく必ず人の手で自然な日本語に直しております。

有料オプション

1,000 (税抜)