CEFR B1-2所持
IELTS、TOEIC、TOEFLといった公的な英語試験の受験経験はございませんが、お仕事をいただけましたら、責任をもって誠実に取り組ませていただきます。
【可能な業務】
・翻訳
映画や論文、本やデータ資料を翻訳させていただきます
【稼働時間】
水曜日と金曜日はそれぞれ最大9時間稼働可能です。
また、隙間時間だと平日いつでも稼働可能です。
I specialize in high-quality English-to-Japanese translations, with a strong focus on books, academic papers, and film subtitles. My work combines linguistic accuracy with cultural sensitivity, ensuring that every translation captures the original tone, nuance, and intent. With a deep understanding of both languages and extensive experience in creative and scholarly content, I deliver translations that are both faithful and fluent.
購入された際には必ず詳しい説明と打ち合わせをお願いします。