輸入化粧品/英語成分→日本語成分に変換します 【化粧品ラベル】全成分表示のデータを作成 イメージ1
1/1

輸入化粧品/英語成分→日本語成分に変換します

【化粧品ラベル】全成分表示のデータを作成

評価
販売実績
26
残り
20枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
1日(予定)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語
liaisonspaceikeda
3年以上前
いつもお世話になっております。 迅速丁寧な対応で安心してお取引きさせていただいてます。 またよろしくお願いします。
出品者からの返信
liaisonspaceikeda
3年以上前
この度も迅速なご対応に感謝いたします。 ありがとうございました。 また次回もよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
liaisonspaceikeda
3年以上前
迅速丁寧な対応で非常に安心してお取り引きさせていただいています。 また次回もよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
Radtokyo
3年以上前
迅速な対応で、連絡もきちんとしてくれて安心してお取引できました!また次回も宜しくお願い致します(^^)
出品者からの返信
liaisonspaceikeda
3年以上前
迅速かつ丁寧にやりとりしていただき、終始安心してお取引できました。 またお願いしたいと思います。
出品者からの返信

サービス内容

化粧品の全成分表示は、薬機法にて義務付けされています。 海外化粧品の成分を日本で登録されている成分へ翻訳します。 一度に受付可能件数20件にしてありますが何件でも大丈夫です(MAXでそれしか選択できませんでした) ******************************************* 購入〜納品の流れ ☆手元に訳したい化粧品の英語成分表を用意してください。 ★1商品あたり2,000円にて承ります。 ★複数商品の翻訳については追加オプションを選択してください。システム上お手数をおかけしすみません。 ☆購入後、英語成分表(画像、PDFやExcelファイル等)を送ってください。 ☆納品は、英語成分表→日本語成分表をリスト化したExcelファイルを納品いたします。 ☆納品後にご希望があれば、回数&金額の範囲内でしたら対応可能です。特に納品後の対応が必要ない場合は、正式な回答として完了したします。 ~~~~~複数商品を翻訳希望の方~~~~~ 例1:成分表が3商品分の場合(¥2,000×3商品なので) →有料オプション4,000円を追加し、総額6,000円になるようにしてください。 例2:成分表が5商品分の場合(¥2,000×5商品なので) →有料オプション8,000円を追加し、総額10,000円になるようにしてください。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ※20商品以上で30%OFFになります。有料オプションを足してもその金額にならない場合は購入前にご連絡ください。有料オプション内容を変更いたします。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ご不明な点がある場合は、よくある質問を一読の上、 メッセージいただければお答えします^ ^◎

購入にあたってのお願い

☆手元に訳したい化粧品の英語成分表を用意してください。 ★1商品あたり2,000円にて承ります。 ★複数商品の翻訳については追加オプションを選択してください。システム上お手数をおかけしすみません。 ☆購入後、英語成分表(画像、PDFやExcelファイル等)を送ってください。 ☆納品は、英語成分表→日本語成分表をリスト化したExcelファイルを納品いたします。 ☆納品後にご希望があれば、回数&金額の範囲内でしたら対応可能です。特に納品後の対応が必要ない場合は、正式な回答として完了したします。 ~~ 複数の商品を翻訳希望の方 ~~ 例1:成分表が3商品分の場合(¥2,000×3商品なので) →有料オプション4,000円を追加し、総額6,000円になるようにしてください。 例2:成分表が5商品分の場合(¥2,000×5商品なので) →有料オプション8,000円を追加し、総額10,000円になるようにしてください。 ※20商品以上で30%OFFになります。有料オプションを足してもその金額にならない場合は購入前にご連絡ください。 有料オプション内容を変更いたします。

有料オプション

2,000