2025年10月11日から一時サービスを休止いたします。
詳しくはこちらをご覧ください。
https://coconala.com/blogs/3411912/646608
行政書士事務所で、官公庁や外国の政府機関などに提出する公文書および私文書の翻訳をしています。戸籍謄本や出生証明書等の翻訳文は国内外の官公庁、学校、会社等で受理や許可をされた実績があります。
個人で使用される場合ももちろん、企業様、士業の先生方などもぜひご依頼ください!
【ご料金】
1ページ(A4)につき3,000円(税抜)です。
※住民税の課税証明書、納税証明書、確定申告書は4,000円(税抜)
1ページあたりの文字数が1000文字(日本語)、または単語数が500単語(英語)を超える場合は、超過文字数(単語数)につき
日→英 1文字あたり6円~ 英→日 1単語あたり8円~
を追加料金として申し受けます。(文字数が多くなるとその分レイアウト等に工数がかかるため)
また、翻訳原文がおおよそ10マス以上の場合は別途追加料金を頂戴する場合もございます。
詳しくはお見積りをご依頼ください。
翻訳証明をご希望の場合には、追加料金500円(税抜)となります。
ご提出先からの指示がよくわからず、翻訳証明が必要かどうかご不明な場合には是非ご相談ください。
PDFデータでの納品となりますが、プリントアウトしたもの、印鑑の押印が必要な場合など郵送で納品も可能です。(レターパックライト)
郵送納品は追加で600円(税抜)を頂戴しております。
【納期】
納品(PDFデータ作成完了)は正式にご依頼いただいてから3日~をいただいております。
ページ数または文字数が多いなど翻訳原文を拝見してから納品予定日をお知らせいたします。
郵送納品の場合には郵送日数として1~2日がかかりますことをご了承ください。
戸籍謄本 戸籍抄本 住民票 婚姻届 離婚届 出生届 死亡届 受理証明書 独身証明書 結婚証明書 離婚証明書 出生証明書 運転免許証 マイナンバーカード 国籍証明書 アポスティーユ 卒業証明書 成績証明書 英訳 和訳 日本語訳 英語訳 翻訳
ビザ申請 帰化申請 永住 在留資格 入管 留学 海外 転勤 国際結婚
アメリカ イギリス フィリピン マレーシア インド バングラデシュ ネパール シンガポール 韓国