★基本サービス
・英語→日本語
・日本語→英語
★Service
・I'll translate English into Japanese, or Japanese into English.
正確な翻訳ではなく、カジュアルにわかりやすい翻訳を心がけております
★お願い
・翻訳の文章は、ワード、エクセルにてお願いします
・読み取りづらい手書きはお断りさせていただく場合がございます
・長文や、難易度の高い文章(専門書、論文など)は事前に問い合わせをお願いします
・あくまで海外に留学経験あり、TOEICは800点後半程のスキルですので、完璧を求める方にはお力になれない可能性がございます
★Before you purchase...
・Please attach your text into a word file or a excel file.
・If you require long sentences like thesis, please let me know before you purchase my service. I may cannot handle it.
・I am not a professional translator. If you need perfection for your request, I may cannot help you.