サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽

元英語教員が英文翻訳、添削承ります

プロに頼むほどでもないけど安心できる方に頼みたい方必見!!

販売実績:0 残り:3枠(お願い中:0人)
  1. 提供形式
    テキストチャット
  2. お届け日数 2日(予定)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • Webサイト
    • プライベート
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン
    • 論文・レポート

サービス内容

教員経験を生かした翻訳をいたします。*現旅行会社勤務
ビジネス、観光業、などのジャンルでの翻訳を承ります。飲食店の英語メニューや看板の英語、外国人の友人からの手紙の翻訳等もいたします。


【必ずお読みください】
*ご購入前に必ず『見積り・カスタマイズの相談をする』から内容をお知らせいただけますと幸いです。

【料金】
日本語→英語翻訳
〜200文字以下:500円から承ります。

英語→日本語翻訳
1単語あたり2円
〜300単語以下:500円から承ります。

*難解な内容、専門的な文章の場合、お値段変動の場合がございます。
*料金がご心配な方には、サービス利用時に事前に料金のお見積もりを提示いたします。

【納期】
200文字(単語)あたり1日〜2日程度

*ご相談いただければ、お急ぎで翻訳いたします。

【サービス利用の流れ】
(1)サービス利用のご相談

(2)お見積もり

(3)ご購入・納期確定

(4)訳文お渡し

(5)修正対応
*訳文をご確認いただき、ご指摘いただいた箇所を納得のいくまで修正致します。

(6)翻訳終了


・内容、納期によってはお引き受けできない可能性があります。
・ご依頼の際は、必ず事前に「見積り・カスタマイズの相談をする」から、あるいはダイレクトメッセージで内容をお知らせください。こちらのステップを踏まずに直接ご購入された場合は、やむを得ずキャンセルさせていただくことがあります。

すべて読む

購入にあたってのお願い

【必ずお読みください】
・ご依頼の際は、必ず事前に「見積り・カスタマイズの相談をする」から、あるいはダイレクトメッセージで内容をお知らせください。こちらのステップを踏まずに直接ご購入された場合は、やむを得ずキャンセルさせていただくことがあります。

すべて読む

有料オプション

関連サービス