【対応可能言語】
英語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、
ドイツ語、イタリア語、スペイン語、
ベトナム語、タイ語、インドネシア語、マレー語、
※中国語簡体字・中国語繁体字は、別々の1言語としてカウント
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
目安の金額票 (2024/8/25 条件を明記)
日本語の文字数
(日本語→英語+簡体字中国語 2言語同時翻訳などを例として)
4,000文字未満:一律 3,500円
4,000文字~20,000文字未満:1文字 0.8円
20,000文字~50,000文字未満:1文字 0.7円
50,000文字~200,000文字未満:1文字 0.6円
英語のみ1言語でも同じ価格です
上記に繁体字中国語を追加した場合、1言語プラスとなるので +3,000円
準備期間:最初の7日間 (予定調整の為、基本的に納品できません)
8日目以降の作業日 1日につき 3,000文字程度共有ファイルにて納品
(作業日は 基本 土・日のどちらか1日
スケジュールにより対応出来ない場合があります)
【2025/4/6追記 納品速度変更】
1日につき1万字→3,000文字 に翻訳速度を落とさせて頂きます。
理由は1万字対応していた時期に急ぎ納品して
添削の精度に支障が出た案件があった為、余裕を持たせて頂く事としました。
文章完成後、作者側による添削期間を28日間ほど頂いてます
【リピーターについて】
※ 価格改定前の2024/8/24以前に
翻訳依頼(納品済)を一度でもした事があるリピーターは例外措置で
前値と同価格でお引き受け可です
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
1.ゲーム文章翻訳依頼(同人ゲーム含む)
英語、中国語などの2カ国語同時翻訳を行います。
ゲームの翻訳作業は女性に依頼しにくい側面がありますが
同人ゲーム製作者ですので安心してご依頼ください。
どのような内容でも構いませんので
細かいニュアンスなども全て翻訳させて頂きます。
経歴
タイ王国での海外駐在員経験があります。
10ヵ国語以上のマルチ翻訳が得意です。
納期・返信について
※ 表示が「購入可能」になっているかを必ずご確認ください。
依頼の引受については24時間以内に必ず返信します。
もし納期が遅れる場合、必ず事前に連絡させて頂きます。
【※依頼時に依頼内容の文章を必ず明記お願いします】
犯罪行為・宗教活動・マルチなどを使用目的とする
翻訳はお断りいたしますので、
ご了承のほど宜しくお願いいたします。
(ただし同人ゲームなどの
フィクション創作物の表現はこれに含まれません)
企業案件はお受けする事が出来ません。
ただしゲーム・ノベル・脚本関連は
翻訳内容が類似する為、例外としてお引き受け可です
外国記事コピー翻訳依頼は執筆(ライティング)に値し、
翻訳のジャンルを超えるため個人でも例外なくお断りしています
(例:外国の記事をコピー翻訳する依頼など)