【中国語の実力はネイティブのお墨付き!】
中国語ネイティブレベルの日本人があなたのこだわりに寄り添います。
日本語→中国語および中国語→日本語の翻訳を通して、あなたの創作物を世界に広げるお手伝いをします!
こちらは簡体字、繁体字両方に対応しております。
⭐️ココナラ価格⭐️
元言語問わず、1文字2.5円カウントにてお受けいたします!
「お見積もり相談」からご連絡頂ければ文字数やご希望に応じた金額のご購入ページをお作りできますので、お気軽にご相談ください!
原作、二次創作問わず、創作物の翻訳には元の言語に込められた言葉の裏の意味も含めて翻訳する能力と知識が必要となります。
幼い頃から漫画・アニメ・ゲームなどのオタク文化に触れて、留学をきっかけに台湾に5年半住み、台湾でオタ活をしてきた中で「この訳だと本当の意味が伝わらない……」「自分が翻訳したらもっと細かいニュアンスまで伝えられるのに……」とヤキモキした経験がたくさんあります。
言語の壁で埋もれる創作物を少しでも減らしたいという願いのもと活動を開始しました。
あなたの創作物のかなり細かい表現のニュアンスにまでこだわって翻訳に取り組みます。
オタク文化にも、中華圏文化にもたくさん触れてきた私が、ジャンルを問わず《しっかり伝わる》《解釈一致》な言葉で翻訳いたします!
・二次創作をされているジャンルのガイドラインを確認した上でご依頼をお願いいたします。当ご依頼で起きた不都合、不具合につきましては責任を負いかねます。
・購入前に翻訳する本文の文字数をご確認ください。
・データをお渡しいただいた後の本文変更は別途料金がかかります。
・ニュアンスまで伝える翻訳をいたします。必ず、創作物に関するキャラクターのプロフィール(性格、口調や一人称など)や創作物の背景など、できるだけ細かい情報のご用意をお願いいたします。
・漫画の場合、テキストをデータ化してExcelにてお渡しいただくようお願いいたします。
・納期お急ぎの方はオプション料金をいただきます。お急ぎでも最速で三日かかることをご了承ください。文字数によってはご希望に添えない場合も一部ございますので、念のため一度お見積もり相談をお願いいたします。