日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)承ります ★自然な中国語で、伝えたい内容が正確に読者に伝わる! イメージ1
日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)承ります ★自然な中国語で、伝えたい内容が正確に読者に伝わる! イメージ2
1/2

日本語→中国語へ翻訳(中国語ネイティブ)承ります

★自然な中国語で、伝えたい内容が正確に読者に伝わる!

評価
販売実績
30
残り
4枠 / お願い中:1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
要相談 / 約18日(実績)
初回返答時間
2時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
定期購入
可能
女性
2年前
この度はありがとうございました! 急なご依頼になってしまい、時間も少ない中でとても丁寧にご対応していただきました。 追加でのお願いもご無理を言ってしまいましたが、快く引き受けてくださり感謝です(;_;)
出品者からの返信
女性
見積り相談
1年前
迅速に納品いただき、丁寧に対応してくださり、ありがとうございました。 大変感謝しております。
出品者からの返信
itomizu
2年前
親切丁寧、とにかく助かりました。 また、何かあればお願いしたいです!
出品者からの返信
男性
見積り相談
2年前
ありがとうございます。 早々に対応いただき感謝します。
出品者からの返信
センターアイランド
見積り相談
11ヶ月前
ありがとうございます。また購入させて頂きます。
出品者からの返信

サービス内容

お問い合わせ・お見積り大歓迎! 何文字からでもご依頼承ります。 分野・難易度により、文字単価や納品できる期日が変わりますので、お気軽にお問い合わせください。 ===== ※医療分野の翻訳サービスも用意しました。 以下の【医療翻訳*日本語→中国語翻訳】からお問い合わせください。 医療翻訳URL:https://coconala.com/services/3075602 ===== 翻訳者PR: 私は中国出身の元留学生、日本の大学を卒業してから、 日本に在住、日本の会社に勤めています。 主にビジネス書類の日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)翻訳を担当しております。 社内翻訳は10年程度です。 実績 *外国観光客向けの旅エッセの翻訳 *旅館・ホテル紹介文、施設概要、宿泊プラン *施設ガイド&利用規約翻訳 *和食屋・レストランのメニュー翻訳 *ITシステム用語の翻訳 *ゲームアプリのローカライズ翻訳 *中国語訳文の校正 ===== お見積り致しますので、お気軽にお問い合わせください。 <サービスの流れ> step1:依頼内容のご確認 step2:料金のお見積もり step3:翻訳作業の実施 step4:納品

購入にあたってのお願い

文字数は少なくて、大丈夫?こんな内容も翻訳出来るかな?…等、心配せず、何でもご遠慮なくご相談ください。

有料オプション

1,000