日本語↔︎中国語(繁体字or簡体字)を翻訳します さまざまな文章に幅広く対応可能です イメージ1
1/1

日本語↔︎中国語(繁体字or簡体字)を翻訳します

さまざまな文章に幅広く対応可能です

評価
販売実績
1
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
2日(予定)
初回返答時間
3時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
2.5円〜/1文字
言語
sakumakazutaka
3ヶ月前
迅速かつ非常にクオリティの高いものを納品いただき大変助かりました。 また是非よろしくお願いいたします。

サービス内容

【サービス内容】 中→日/日→中(繁体字・簡体字)に翻訳します。 日本語ネイティブ/台湾中国語ネイティブによるチェック付き。 本サービスは、より気軽にご依頼いただけるよう、「短文〜1,000文字程度の翻訳(原文に沿った翻訳)」を中心にご提供しています。 翻訳後は、直訳で不自然にならないよう、自然な表現・読みやすさにも配慮して整えます。 少量〜1,000文字程度まででしたら、原則ご依頼の翌日までに納品いたします。 【対応について】 基本は「原文を正確に・自然に翻訳する」サービスです。 そのため、以下のようなご依頼は内容により別途お見積もり(または別サービスのご案内)となる場合があります。  •SNS投稿文/商品紹介文など、表現の作り込みが必要なもの  •キャッチコピーやトーン設計を含む文章  •原文が抽象的で、背景の理解・意図整理が必要なもの  •翻訳に加えて「伝え方の提案」「文章の再構成」まで含むもの ※対応自体は可能です。ご希望がある場合は、事前にご相談ください。 【翻訳者紹介】 台湾現地企業で勤務する日本人です。 ビジネス文書・政府機関公表資料など、さまざまな文書の翻訳に携わっています。 【翻訳事例】 ・一般的な社内文書(人事異動、社内連絡、レポートなど) ・プレゼン用資料 ・プレスリリース ・政府機関公表資料 ・DOU、契約書、約款 ・イベント参加者のコメント・感想 ・取扱説明書 【料金】 文字数ごと(句読点も含む)に設定しています。 基本料金:1500円  中→日:400字まで  日→中:600字まで 【オプション】 ・中→日:150文字ごとに+500円(約3.3円/字) ・日→中:200文字ごとに+500円(約2.5円/字) ※一般的に中国語の方が文字数が少なくなるため、このように設定しています。 【納品方法】 ・Word/Excel/PPT いずれも対応可能 ・短いものはメッセージ納品も可 【見積もりについて】 ご依頼内容によっては、背景の理解・表現の検討が必要になる場合があります。 その場合、別途お見積もりをご案内することがございます。 あらかじめご了承ください。 ※より安定した品質・納期でお届けするため、2026年1月10日より一部内容を調整いたしました。簡易翻訳はこれまで通りご依頼いただけますので、お気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

まずはお気軽にご要望をご相談ください。 その際、以下の内容をお知らせいただけますようお願いいたします。 いただいた情報をもとに、お見積もりさせていただきます。 ・翻訳したい内容と文字数(すでにお決まりでしたら添付いただけると幸いです。翻訳の可否、納期をより正確にお答えできます) ・用途 ・希望納品形式(翻訳版を別ファイルとするか、一文または段落ごとに両言語を併記するか、など) ・納品希望日 画像ファイルを訳す場合、別途文字起こし用のオプションご購入をお願いしております。 【免責事項】 ・翻訳した文章に対しての法的責任は一切負いかねますので、あらかじめご理解、ご了承くださいませ。

有料オプション

1,500