中国人がスタッフが翻訳、通訳、電話、現地案内します 観光地での通訳や中国語の翻訳、他何でも代行します。 イメージ1
1/1

中国人がスタッフが翻訳、通訳、電話、現地案内します

観光地での通訳や中国語の翻訳、他何でも代行します。

評価
販売実績
15
残り
4枠 / お願い中:1
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談
初回返答時間
2時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
要相談
言語
女性
見積り相談
3年以上前
とても対応が早く、丁寧に対応していただきとても助かりました。サービスを初めて利用し不慣れなやりとりにもかかわらず、とても親切に対応いただきましてありがとうございました。またご縁があればよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
男性
見積り相談
3年以上前
難しい依頼でしたが懇切丁寧に対応していただけました。 事前情報も調べていただき安心感のある取り引きでした。 また機会があればぜひ依頼したいと思います。
出品者からの返信
女性
3年以上前
とても丁寧な対応をしていただきました。 海外への電話代行をお願いしましたが、とても心強かったです。 ありがとうございました。
出品者からの返信
sss1111046
見積り相談
2年前
お取引ありがとうございました。 途中で取引内容が若干変更になっても対応していただきました。 また、機会がありましたらよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
男性
見積り相談
2年前
イレギュラーもありましたが、都度確認いただきながら丁寧に進めていただきましてありがとうございました。また何かありましたらよろしくお願いします。
出品者からの返信

サービス内容

日本人の堅い翻訳などではなく、在日の中国人が生の言葉で翻訳、通訳、電話代行等いたします。 ・中国に観光で行かれる方 →トークルームにて観光中の方に向けて、ココナラのメッセージにて随時翻訳など可能です。 対応期間によってお値段変わります。 ・翻訳 →本や歌、メッセージ、サイト、授業内容など翻訳してお伝えいたします。 ・電話代行 →中国への電話等代行致します。 注意※ 全てのサービスはメッセージでのやりとりになります。 他にも質問があればお知らせください。 事前にお見積もりをお願いいたします。 ※私は日本人ですのでこちらのサービスについては当社の別スタッフ(中国人スタッフ)が対応いたします。 内容により承り可能かどうか確認をするのに1〜2日お時間をいただく場合があります。ご了承くださいませ。

購入にあたってのお願い

依頼内容と当てはまる項目についての詳しい情報を教えてください。 ・旅行であればどこのエリアに何泊なのか、何日間通訳を利用するか。 ・翻訳する文字数の目安と内容。プライベートな内容の翻訳に限ります。 また、中国語にも方言があり、個人によって文章の表し方にも差がありますので完璧な教科書のような文章にはなりません。あくまでもプライベートでの使用のものに限ります。論文や正規文書などには対応していません。 事前にお打ち合わせをよろしくお願いいたします。
1,500