日本語⇄中国語翻訳します 北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています イメージ1
日本語⇄中国語翻訳します 北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています イメージ2
1/4

日本語⇄中国語翻訳します

北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています

評価
販売実績
1
残り
3枠 / お願い中:0

高評価のレビュー

女性
見積り相談
2ヶ月前
大変、迅速且つご丁寧に対応してくださり、満足度の高い翻訳をお願いできました。また、ぜひお願いしたいです。
日本語⇄中国語翻訳します 北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています イメージ1
日本語⇄中国語翻訳します 北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています イメージ1
日本語⇄中国語翻訳します 北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています イメージ2
日本語⇄中国語翻訳します 北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています イメージ3
日本語⇄中国語翻訳します 北京、上海にて実務経験あり 丁寧な翻訳を心がけています イメージ4

サービス内容

【サービス内容】 中→日、日→中の翻訳です。 フォントは可能な限りご希望のフォントでさせていただきますが、中国語に対応していないフォントもございますので、その場合はなるべく近いフォントを選択させていただきます。 簡体字(中国大陸)、繁体字(台湾)どちらも対応可能です。 美容関係は得意なジャンルです。 ※法律、医療、など特別な専門知識が必要な場合はお断りさせていただく場合がございます。 【料金表】 ミニマムチャージ : 1,000円 中国語400字以上、日本語500字以上の場合は 日本語→中国語 : 1文字あたり2円 中国語→日本語 : 1文字あたり3円 とさせていただきます。 ◎修正はご納得が頂けるまで無料で対応させていただきます。 【納品について】 内容によりますがサービスをご購入頂いてから1週間程度で納品させていただきます。(目安 : 5,000字前後) それを超える長文は要相談とさせて頂きます。 納品形式はWord、PowerPoint、Excel、MP4など幅広く対応させていただきます。 【自己紹介】 私は外国語学部、中国語学科卒ですが、ヘアスタイルへの関心も高く美容師の道を進みました。 中国語のスキルと美容師の技術を活かすために6年間、中国の北京と上海でスタイリスト、講習会の通訳、WEBマーケティングなどを行いました。 帰国後は化粧品メーカーで海外営業、国内営業を6年間行い、その間に中国語をビジネスレベルまで高めました。 現在はサロンワークの傍ら中国からの輸入販売を行なっております。 日本語ネイティブですので、日本語のニュアンスをしっかりと汲み取り、中国語に翻訳し、中華圏の方が読んでも自然な文章になることを心掛けております。 上記の事から特に美容関係、毛髪化学などは得意分野です。 ご不明な点がございましたらお気軽にご連絡下さい。

購入にあたってのお願い

お手数をおかけしますが、ご購入頂く前に下記の内容についてお教え頂きますとスムーズにお手続きを進めることが出来ます。ご協力をお願い致します。 ①本文の一部、または全文(機密保持致します) ②動画の一部または全部(機密保持致します) ③本文の用途 ④本文の文字数(全文Word形式で送られた場合は必要ありません) ⑤簡体字、繁体字のどちらを希望されるか その他ご要望がございましたらお知らせ下さい。 また、法律や医療など専門知識が必要になる場合はお断りさせて頂く場合がございます。悪しからずご了承下さい。 文字数の算出は原則としてWordファイルに基づきますが、もしWordで正確な計算が難しい場合(画像に含まれる文字など)は、概算での見積もりとなる旨、ご了承ください。 お知らせいただいたあと、お見積りをさせて頂きます。
1,000