この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

在英国15年、ネイティブ翻訳&校正を承ります

小中高大の教育を英国で受けた日本人、豊かな語彙力・表現が強み

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
在英国15年、ネイティブ翻訳&校正を承ります 小中高大の教育を英国で受けた日本人、豊かな語彙力・表現が強み イメージ1

サービス内容

英日・日英の翻訳、校正、アメリカ英語⇆イギリス英語、英語でのコピーライティング、映像・出版の翻訳など幅広い問題を解決します。TOEICは990点。 翻訳の目的を第一に考えます。辞書的に正しくても、読者に響かない無味無臭な文章では意味がありません。バランスの取れた翻訳であなたの目的を実現させることが私のゴールです。 これまでの翻訳経験の例: ビジネス企画書・資料・プレゼン アカデミック資料・プレゼン オンラインプラットフォームUI アプリUI 規約 プロフィール翻訳 映像スクリプト翻訳 映像テロップ作成 ビジネススピーチ 結婚式のスピーチ ビジネスメール 個人的なメール・お手紙

購入にあたってのお願い

即日対応は難しいため、最低でも納品日3日前までにご相談のメッセージをお送りください。