翻訳【英→日】取説、他ドキュメントも可!翻訳します 元・取説メーカー会社員が分かりやすく・伝わる取説へ! イメージ1
1/1

翻訳【英→日】取説、他ドキュメントも可!翻訳します

元・取説メーカー会社員が分かりやすく・伝わる取説へ!

評価
販売実績
8
残り
1枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
2回
お届け日数
要相談
初回返答時間
2時間以内(実績)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語
月のルナ
3年以上前
リピーターです。 ganwayさんは私の仕事ライフに欠かせない方で、信頼してお仕事をお任せすることができます。  また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
月のルナ
見積り相談
3年以上前
この度も迅速丁寧に対応して頂き、ありがとうございました。 以前ganwayさんと相談しながら作成して頂いたマニュアルは分かりやすいと大好評で、本当に感謝しています♪ また機会がありましたら よろしくお願いいたします!
出品者からの返信
藍音aine
3年以上前
リピーターです。 今回もとてもご丁寧な対応をして下さいました。 ganwayさんは英語だけではなく、正しい日本語に関する知識も豊富なので、とても頼りになります。
出品者からの返信
藍音aine
3年以上前
今回、特種な分野の英文和訳をお願いしたのですが、とても丁寧にお仕事をして下さいました。 自然な表現で わかりやすい日本語のマニュアルが完成し、とても嬉しく思います。 また是非お願いしたいです。
出品者からの返信
月のルナ
3年以上前
久々に依頼しましたが、いつも通り高い品質のものを提供して頂き、感謝しております。 また機会がありましたらよろしくお願い致します。 今回も迅速丁寧に対応頂きまして、どうもありがとうございました!
出品者からの返信

サービス内容

マニュアル、プレゼン資料の英→日翻訳を受け付けております。その他資料でもご相談ください。 ✔︎「分かりやすく・正確に」をモットーとしております。 ✔︎マニュアル翻訳、プレゼン資料の翻訳経歴ございます。 ✔︎難易度や文字数を見ながら、納期と料金ともに要相談とさせていただきますようお願いいたします。最低価格は1,000円です。 ※過去事例 一文字あたり2円(難易度易しめの翻訳費)+レイアウト調整費 ✔︎納品形式はWord、PDF、PowerPoint、Excel 〜見積もりの流れ〜 ①原本を受領 ※原本がない場合でも、お気軽にご相談ください ↓ ②文字数と難易度の確認、用語指定やスタイルの確認 ↓ ③見積もり金額と納期の交渉 ↓ ④サービス購入 ※1,000円より金額増の場合は、オプションよりご購入いただきます ↓ ⑤作業 ↓ ⑥期日前の確認 ※納品する前に、仕上がりに問題ないか、一度ご確認いただいております ※ここで問題がない場合、設定した納期より早く完了します ↓ ⑦修正・納品

購入にあたってのお願い

✔︎納品形式はWord、PDF、PowerPoint、Excel ✔︎日→英は別でサービスをご用意しております。そちらからご注文をお願いいたします。 ✔︎文字数カウントは原文ベースです。

有料オプション

1,500