英語⇔日本語メニューの翻訳をします

お店、レストランなどのメニューを翻訳します(日本語⇔英語)

評価
販売実績
8
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
5日(予定) / 約17日(実績)
初回返答時間
8時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
言語
natsu0723
3年以上前
丁寧に対応していただき、本当に感謝しております。 連絡もマメに取って下さり、助かりました! また困ったことがありましたら、お願いしたいと思います。
hashidume99
見積り相談
3年以上前
メニュー翻訳依頼。 迅速に対応していただきました。 内容共に満足しています!
かっちゃん22
3年以上前
対応も早く、とても良かったです。 助かりました。 また何かあれば利用します。
noa214999
見積り相談
3年以上前
値段も手頃で丁寧なお仕事をしてくれましま。 ありがとうございました。
Inoue Asei
3年以上前
最高でした!

サービス内容

日本語のメニューを英語へ、英語のメニューを日本語に翻訳するのにお困りの方、お力になります! TOEICスコア840点保持者、現在も英会話に通い現役で英語の勉強をしています。 海外渡航経験も多いので、自然な英語のメニュー作りのお手伝いをします。 レストランやお店でのメニューを翻訳します。(10ページ程度まで) If you have troblem in translating English menu into Japanese, I can help you! (UP TO 10 PAGES) グーグル等の翻訳ソフトでも簡単に翻訳できますが、たまにネイティブが読んだ場合不可解に感じられる英語になっている場合も…。自然で分かりやすい英語に訳しますので、魅力的で見やすいメニュー作りのお手伝いを致します! I can offer NATURAL Japanese menu!

購入にあたってのお願い

翻訳するメニューは10ページ程度までとさせていただきます。 それより多い場合は都度見積もりで対応致します。
1,500