とにかく値段(安さ)重視で英語の翻訳して欲しい方必見!
文字数数えません!
時間的に絶対に無理そうな場合のみその旨お伝え致します。
自分はカナダ人と結婚して、カナダに住んでいるものです。
ビジネスメールの翻訳のお仕事の経験あります。
ただ、まだ駆け出しで翻訳のプロではありません。
重要文書のご依頼はお受けできません。
◆英語のニュースの内容が知りたい
◆外国人にメールしたい
◆外国人向けのサービスの説明をしたい
◆英語の動画の内容が知りたい
◆英語ウェブサイトの内容が知りたい
◆Webサイト内で外国人向けに英語も添えたい
◆英語の説明書を解読したい
などなど!なんでも大丈夫です。
トークルームにて原文を書いていただくか、ファイルにて原文をお送りください。
こちらもトークルームでのやり取りで、納品とさせていただきます。
英語1000語程度の長さでしたら、通常5日以内に納品できます。専門的な内容ですとお時間頂く場合もございます。
素人とはいえ丁寧にお仕事させていただきます。また、日➡︎英に関してもナチュラルな表現になるよう、意訳で表現していきます。
翻訳の資格など無い者ですので、その点事前にご了承ください。