英語のインタビュー動画・解説動画を
「伝わる日本語字幕」へ翻訳します。
■ こんな方におすすめ
・英語動画を日本語字幕にしたい
・直訳ではなく、自然な日本語にしたい
・YouTube向けに読みやすく整えたい
・インタビューのニュアンスを崩したくない
■ 提供内容
・英語 → 日本語翻訳
・字幕用テキスト作成(読みやすく整形)
・ニュアンスを考慮した自然な表現
■ 強み
報道現場にて、
企業案件として外国語インタビューの翻訳・字幕制作を担当してきました。
そのため、
・正確性
・ニュアンスの再現
・視聴者への伝わりやすさ
これらをバランスよく整えた翻訳が可能です。
単なる直訳ではなく、
**「動画として自然に伝わる日本語」**に仕上げます。
■ 料金
5分まで:5,000円
※5分以上は別途お見積りいたします
■ オプション
・SRTファイル作成
・字幕焼き込み動画納品
・英語文字起こし
■ 納期
目安:7日
(内容・分量によりご相談ください)
■ 初回特典
ココナラ新規出品のため、
先着3名様はSRTファイル作成を無料対応いたします。
■ ご依頼時に教えていただきたいこと
・動画の長さ
・元動画 or スクリプトの有無
・希望納品形式(テキスト/SRT/動画など)
・納期
■ 最後に
ココナラでは新規出品となりますが、
これまでの実務経験を活かし、丁寧かつ迅速に対応いたします。
まずはお気軽にご相談ください。
ご購入前に、必ずお見積もり相談をお願いいたします。
基本料金は「英語スクリプトあり・5分まで・日本語字幕向け翻訳・テキスト納品」の内容です。
SRT作成、英語文字起こし、字幕付きmp4納品、5分を超える動画は有料オプションとなります。
各有料オプションは原則5分ごとの料金です。
例:15分動画の場合、基本5分+追加10分となるため「5分追加」を2つ追加してください。
納品後の軽微な修正は1回まで無料で対応いたします。
大幅な方向性変更、原稿差し替え、追加翻訳は別途お見積もりとなります。