ご覧いただきありがとうございます。
現役外国語大生が、日英翻訳を丁寧に対応いたします。
英検2級取得。
「直訳」ではなく、読み手に自然に伝わる英語を意識して翻訳します。
▼対応内容
・メール文の英訳/和訳
・SNS投稿の翻訳
・商品説明文
・観光/インバウンド向け文章
・簡単な自己紹介文やプロフィール文
短めの文章(〜1000文字程度)を中心に対応しております。
専門性の高い法律・医療・契約書などはお受けできませんのでご了承ください。
▼大切にしていること
・自然な表現への言い換え
・読みやすさ
・丁寧なコミュニケーション
・納期厳守
初心者の方や「英語が合っているか不安…」という方も歓迎です。
修正は1回まで無料で対応いたします。
まずはお気軽にご相談ください。
ご購入前に、以下の内容をご確認ください。
① 原文(翻訳してほしい文章)を事前にお送りください。
文字数・内容を確認後、正式なお見積りをご案内いたします。
② 専門性の高い内容(法律・医療・契約書・専門論文など)はお受けできません。
③ 納期は通常1〜3日程度いただいております。
お急ぎの場合は事前にご相談ください。
④ 翻訳後の大幅な文章変更は、追加料金をお願いする場合がございます。
⑤ 修正は1回まで無料で対応いたします。
大きな方向転換や原文変更は対象外となります。
⑥ 公序良俗に反する内容、違法行為に関わる内容はお受けできません。
スムーズで丁寧なお取引を心がけております。
ご不明点がございましたら、お気軽にご相談ください。