他の依頼や仕事がたてこんでおらず、
ご依頼が和→英翻訳で原稿用紙10枚程度まで
でしたら、即日~1週間以内で翻訳できます!!
こんにちは
簡単にまず自己紹介をしようと思います!
僕はハーフで父が外国人、母が日本人です
中1まで日本、そこから中学卒業まで父の母国(英語圏)に
住んでいました
父の実家は英語話者しかいないので
日常会話はもちろんのこと、
国(英)、数、社、理、体、音、外国語(英語圏なので英語の代わりに外国語の授業があります)の
学校の授業も全部英語でした
家族が英語圏なこと、
実際に住んだこと、
教育を受けたことで
日本語と英語の言葉の翻訳に限らず
文化によるニュアンスの違いもわかるので
相談も受け付けられると思います
(置き換えれる文化や
絶対にお互いを理解し得ない文化など)
そういったものも含め、翻訳しようと思っています
(スーツビッシリでお堅いビジネス英語、
医学英語は苦手です)
外国人やハーフが昔と比べたくさん増えてきましたが、
両方の文化を知り尽くしるというかたは
あまり出会ったことがないため
自分では普通なつもりですが、
存在が希少なんだよと言われることが多いため
今回何かしてみよう!と思い出品しました
本職も英会話講師を
幼稚園~高校生までやっていますので
ブランクは特にないですが、本業が多忙なため
ご依頼、ご相談受け付けは
金土日の21:00以降でお願いします
翻訳でニュアンス違うなと思う点がありましたら
なんなりと言ってください
変えれるものはすぐ変えますし、
変えられないものはきちんと説明つけて
代案を一緒に考えます!
また誤字抜け字もあると思いますので
ご了承下さい
気付いたり、あれ?と思った場合は
ネイティブだからと言って遠慮せずに言ってください!
すぐ確認します!!
最後まで見ていただきありがとうございました
よろしくお願いします
時期によっては多忙なため
そこだけご理解頂けると幸いです