ヒマで几帳面な翻訳家が英⇄日を翻訳します 時間がない人に!24h以内納品可能。アフターフォローも充実 イメージ1
1/1

ヒマで几帳面な翻訳家が英⇄日を翻訳します

時間がない人に!24h以内納品可能。アフターフォローも充実

物品配送可能
評価
-
販売実績
1
残り
5枠 / お願い中:0
ヒマで几帳面な翻訳家が英⇄日を翻訳します 時間がない人に!24h以内納品可能。アフターフォローも充実 イメージ1
ヒマで几帳面な翻訳家が英⇄日を翻訳します 時間がない人に!24h以内納品可能。アフターフォローも充実 イメージ1

サービス内容

【最低料金¥1,000!】 ■TOEIC®︎スコア925点取得、公用語が英語の外資系企業に勤務経験のある若手フリーランス翻訳家が、日常会話からビジネスシーンまで手広く英日・日英の翻訳を承ります。納品後に問題や突然の修正があった場合も対応。 ■基本サービス料は2,500円からです。翻訳対象の長さ(字数や単語数)と文章の難度や専門性(ビジネス/日常会話/フォーマル)によって最終的な価格が決定します。 ご相談時に共有していただいた翻訳対象を拝見した上で、当方の希望価格をお伝えさせていただきます。 ■得意分野:日常会話/スラング/ビジネス文書/アメリカ文学/写真/映像/輸出入/物流/サプライチェーン ■納期:最短24時間以内からご相談を承ります。※スケジュール調整や翻訳量により変動します。詳しい納期についてはホームの「スケジュール」をご参照ください。 ーーー実績ーーー ・都内私立大学にて、外国語学部生にむけての英語学習サポートを6年間継続中 ・英文翻訳実績:ホームページ/ウェブ記事/メニュー/セミナー動画用字幕 etc... ・日文翻訳実績:ウェブ記事/雑誌記事/小論文 etc...

購入にあたってのお願い

【必ずお読みください】 ■翻訳する文章は基本的にテキスト形式にてお送りください。ウェブページ上に翻訳対象がある場合はURLの共有をお願いいたします。 ■納品は原則Wordフォーマットとなります。 ■文章がコピー&ペーストできない場合(画像として認識されてしまっているもの)などは追加料金や追加の時間をいただく可能性がございます。※お断りする場合もございます

有料オプション

2,500
2,500
13ポイント (0.5%) 獲得