米国在住歴14年のネイティブが英文執筆を代行します 伝わる英語、分かりやすい英語がモットーです。 イメージ1
1/1

米国在住歴14年のネイティブが英文執筆を代行します

伝わる英語、分かりやすい英語がモットーです。

評価
販売実績
5
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
3日(予定) / 約12日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ジャンル
言語
tomokojkt
見積り相談
3年以上前
追加での依頼も快く引き受けてくださり、とても助かりました。 クオリティも高く、大変頭の良い方だなと感じました。 また機会がありましたらぜひよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
afoc
3年以上前
この度は誠にありがとうございました。 常に丁寧で誠実なご対応をしていただき、 安心してお取引させていただくことができました。
出品者からの返信
afoc
見積り相談
3年以上前
この度はありがとうございました。 こちらの要望を丁寧に聞いていただき、 気持ち良くお取引ができました。
HouseRep Tokyo
見積り相談
3年以上前
素敵な作品をありがとうございました。 丁寧で迅速な対応をいつもして下さり大変助かっています。 今後ともよろしくお願いします。
shikimonken
見積り相談
3年以上前
丁寧かつ迅速にご対応いただきありがとうございました。

サービス内容

英語で執筆してほしいものがある方は、その内容を日本語でご教示いただければ即座に執筆いたします。 アメリカ在住経験があるため、ネイティブ寄りの表現を得意としております。 日常会話程度のレベルから専門レベルまで、求められるものに合わせて難易度を調節いたします。 過去の実績: ・国内不動産会社のブログ執筆 ・日本語のスピーチの翻訳 ・受験英語の問題集の問題文を執筆 ...など まずはお気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

作業日数は日本語1000文字につき1日頂いております。例えば、3000文字を英訳してほしい場合は作業日数は3日となります。
3,000