日本語から英語、英語から日本語の翻訳を行います。
和文英訳、英文和訳ともに、読みやすさ、そして、しっかりと意味の通る翻訳を目指します。
ー翻訳経歴
フリーランスの翻訳家として、8年目の者です。アメリカに長期留学した経験もございます。論文や学術的なもの、日常会話に至るまで、様々なものを翻訳して参りました。
短い英文ですと、最速30分で納品したこともあります。文章量、内容、他の方の依頼状況にもよりますが、原則1週間以内で納品致します。短いものですと、上記のように、即日納品も可能です。
英文に毎日のように触れなければならない、という方は、当方長期契約も承っておりますので、よろしければご検討下さい。
どのような内容でも、誠意を持って対応致しますので、よろしければお申し付け下さい。
ー資格
TOEIC満点 2015年12月
英検1級 2013年1月
国連英検A級 2014年10月
頂いたお仕事は誠意を持って対応致します。
目安として、
日本語 500文字につき500円
英語 300ワードにつき500円
を基準にして下さい。
論文など、学術的なもの、専門知識を必要とするものについては、おひねりを頂きます。
原則一週間で完成させます。量によっては、それ以上かかる場合もございます。
短いものでしたら、即日納品も可能です。
送っていただく形式は特に問いません。
(ペースト、word、PDFなど)