英語⇄日本語の翻訳を行います。
直訳ではなく、読み手に自然に伝わる表現を心がけています。
海外向け文章、ブログ、SNS投稿、メール文など、
日常的な文章の翻訳を丁寧に対応いたします。
音楽経験(バイオリン)がありますので、
音楽・アーティスト関連の文章翻訳も歓迎です。
・所持資格・
・英検一級
・TOEIC 970点
・値段の目安・
・英 → 日:1文字 3円〜
・日 → 英:1文字 6円〜
もし迷ったらまずは見積もりをご依頼ください。
・対応可能ジャンル・
・ブログ記事
・SNS投稿
・メール
・プロフィール文
・Webサイト簡易文章
・音楽/アーティスト紹介文
・日常会話文
※法律・医療・契約書・専門論文などの高度専門文書は対応外とさせていただきます。
・修正対応・
・2回まで無料で修正対応いたします。
・大幅な内容変更は追加料金となる場合があります。
☆お問い合わせ時のお願い☆
● 原文を送付いただけますと、取り引くがスムーズに行きます。
・見積もり時に送っていただいた原稿以外は翻訳できません。もし追加で翻訳したいものがありましたら、お手数ですがまたご依頼していただく形になります。
・ 原稿の内容によりご依頼を受け付けられない可能性があります。
・翻訳内容の単語数で料金が変わりますので、必ず「見積り・カスタマイズの相談をする」から依頼内容を送付の上、見積依頼をお願いします。直接の購入はご遠慮ください。