日本語・英語バイリンガルが翻訳・英文添削します

カナダの大学で学ぶ現役学生が、翻訳承ります。

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語
定期購入
可能

サービス内容

ご覧いただきありがとうございます! カナダの大学に在学中の日本語・英語バイリンガルの学生です。これまでに翻訳案件を複数行っており、「伝わる」「自然な」翻訳・英文添削を行います。 ◆ 対応できる内容(一例) ・日本語→英語 翻訳 (パンフレット・説明文・プロフィール文など) ・英語→日本語 翻訳 ・英作文の添削・書き直し ・メッセージ文、プロフィール文、自己紹介文の校正 ・レポートや短いエッセイの英語表現チェック(※課題の代筆は不可) ・留学関連の書類や説明文の英訳 ・SNS、Webサイト、アプリ説明文の翻訳 など ◆ 私の強み ・カナダの大学で実際に英語で勉強しているため、自然で伝わりやすい英語表現が得意です。 ・学校の課題やエッセイ添削を日常的に行っており、細かいニュアンスの調整もできます。 ・日本語ネイティブとして、意図・ニュアンスを正確にくみ取った翻訳が可能です。 ・パンフレットや紹介文の翻訳実績があります。 ・丁寧なコミュニケーション、質問への迅速な回答を心がけています。 ◆ 料金と納期 英文添削(200words) 700円 翻訳(どちらでも/150 words) 1000円 中程度(500 words) 2500円 長文(1000 words) 5000円 ※文字数や難易度によって柔軟に対応します。まずはお気軽にご相談ください! ◆ こんな方におすすめ ・自然な英語に直してほしい ・英語でメッセージを送りたい ・短時間で読みやすく整えてほしい ・パンフレットや説明文を海外向けに英訳したい ・英語の文章を日本語に翻訳したい ◆ 注意事項 ・学校の課題の「代行」や、本人が読んでいない文章の大量翻訳はお受けできません。 ・内容によっては追加料金をお願いする場合があります。 まずは相談いただければ無料でお見積りいたします! お気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

ご依頼の前に必ずご確認ください ・まずは「翻訳したい文章」「用途」「希望のトーン(カジュアル/フォーマル)」などをお知らせください。内容を確認した上で、正式なお見積りをお伝えします。 ・専門分野(法律・医学・高度な技術文書など)の翻訳は、内容によってはお受けできない場合があります。 ・学校の課題やエッセイの“代筆”はお引き受けできません。ただし、文法・語法のチェックや自然な表現への修正は対応可能です。 ・元の文章の意図が曖昧な場合、正確に翻訳するために質問させていただくことがあります。 ・納品後の軽微な修正は無料で対応いたします。  大幅な書き換えや内容変更がある場合は、追加料金をお願いする場合があります。 ・翻訳の難易度や文字数によって、納期が変わる場合があります。  急ぎの場合は事前にご相談ください。 ・いただいた文章は、第三者や外部に公開することはありません。  安心してご利用ください。
3,000