翻訳|歌詞・YouTube文章 日→英 翻訳します ゼンレスゾーンゼロ・hololive実績あり/歌詞英訳 イメージ1
1/11

翻訳|歌詞・YouTube文章 日→英 翻訳します

ゼンレスゾーンゼロ・hololive実績あり/歌詞英訳

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

日本語の歌詞・YouTubeの説明文・記事・字幕など、日本語→英語の翻訳を承っております。 歌詞の翻訳では、ただ意味を伝えるだけでなく、リズムやメロディ、語感や感情のニュアンスまで大切にしながら、「実際に歌える英訳」を心がけて仕上げています。 【対応内容】 ・歌詞翻訳(日→英/最大300語) ・YouTube概要欄・字幕・記事・紹介文など(1件) ・トリリンガルの強みを生かし、英語ネイティブ視点での意訳・調整対応可能 ・コンペ用・配信用・MV用など、用途に応じた仕上げ 【実績】 6年以上、歌詞・文章翻訳経験があります。 様々なアーティストの歌詞の翻訳をさせていただきました。 ・P丸様 ・FAKE TYPE. ・DYES IWASAKI ・biz ・にじさんじ (魔界ノりりむ) ・hololive (Gawr Gura, 戌亥とこ, 宝鐘マリン, 沙花叉クロヱ等) ・Zenless Zone Zero(ゼンレスゾーンゼロ)イメージソング 自身でも音楽制作を行なっているため、歌詞に必要な表現やニュアンスの理解が深い点に自信があります。 お気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

ご購入をされる前に必ず「見積り・カスタマイズの相談」をしてください。

有料オプション

22,000