英語が苦手な方でも安心して、海外のスピリチュアルヒーラーから学びや気づきを得られるよう、アファメーションカードやスピリチュアル系の書籍・記事を丁寧に翻訳します。あなたの成長と癒しをサポートするため、心を込めて「言葉の通訳」をいたします。
まずは資料をお送りください。
その資料を確認し、エネルギーを読み取りながら対応可能か判断させていただきます。
1. 翻訳したコンテンツは、個人の学びや自己成長のためにご利用ください。商用利用や配布を希望される方は、事前にご相談ください。
2. 提供する翻訳は、あくまで私の解釈に基づくものです。翻訳の内容について異議を唱えたり、不満を抱かれる方はご遠慮ください。
3. 納期に関する理解をお願いいたします
翻訳は丁寧に行いますので、納期については余裕を持ってご依頼いただけると助かります。具体的な日程については、依頼内容により異なるため、事前にご相談ください。
4. 他者への依存を避け、自分の成長を大切に
翻訳を通じて新たな気づきを得ることが目的です。私の翻訳を参考にしつつ、自身の感覚や判断を大切にしてください。
5. キャンセルポリシー
もしも合わないと感じた場合、無理をせずキャンセル申請をお願いいたします。評価が入る前までのキャンセルは受け付けています。