サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
英日、日英翻訳いたします
メール、記事を英語にしたい、英文の正確な意味を知りたい時
評価
5.0
(4)
販売実績
4
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
Segara
総販売実績:
9件
サービス内容
購入時のお願い
評価・感想
購入画面に進む
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(14)
出品者に質問
お届け日数
3日(予定)
高評価のレビュー
すべての評価・感想をみる
hanaleibaykauai
3年以上前
本日カナダから戻りました!この度は時間がない中、迅速で丁寧な校正をしてくださり、本当にありがとうございました。自分では考えつかないような表現が教わることができましたので、表現の幅が広がりそうです。日本人の方とネイティヴの方のダブルチェックしてくださるので、説...
もっと見る
出品者からの返信
Segara
カナダ研修お疲れ様です! 少しでもお役に立てたようで、とてもうれしいです。 この度はご依頼いただき、ありがとうございました。
NordM
見積り相談
3年以上前
迅速丁寧なご対応頂き大変助かりました。 この度は誠にありがとうございました。 またお世話になることがあるかもしれないので、その際はよろしくお願い申し上げます。
もっと見る
出品者からの返信
kakeya
見積り相談
3年以上前
お料理のレシピの翻訳を、作る人にわかりやすい文章で訳していただきました。 ありがとうございました。またの機会がありましたら、よろしくお願いします。
もっと見る
出品者からの返信
Segara
うれしいお言葉をありがとうございます。 お料理好きとしては楽しいお仕事でした。 また何かありましたらどうぞよろしくお願いいたします。
yasu0919
3年以上前
ご丁寧に迅速にご対応くださり大変感謝しております。 これからもどうぞ宜しくお願いします。
もっと見る
出品者からの返信
Segara
このたびはご依頼いただき、ありがとうございました。 また何かありましたらどうぞよろしくお願いいたします!
サービス内容
英語でお困りのことはありませんか?メールや手紙を英語で書きたい時、気になる英文の正確な意味を知りたい時など、お気軽に私たちにお任せください! イギリス在住経験15年の私が、イギリス人のパートナーと組んでこちらのサービスをお届けします。 基本は英日300 words、日英500字まで。あとは、1 word5円、日英でしたら1文字4円にて、おひねりで対応させていただきます。まずはお気軽にご相談ください。 イギリス在住経験15年、イギリス人のパートナーと組んで翻訳の仕事を始めました。 飲食業に携わった経験もございますので料理に詳しく、また、ソムリエの資格もございますのでワインの分野にも詳しいです。 ライターもやってますので、訳文のクオリティにこだわってまいりたいと思います。
購入にあたってのお願い
医療・薬品・技術系など分野によってはお時間をいただく場合もございます。 また、映像翻訳は通常よりもお時間をいただく場合がございます。
2,000
円