英日、日英翻訳いたします メール、記事を英語にしたい、英文の正確な意味を知りたい時 イメージ1
1/1

英日、日英翻訳いたします

メール、記事を英語にしたい、英文の正確な意味を知りたい時

評価
販売実績
4
残り
5枠 / お願い中:0
お届け日数
3日(予定)
hanaleibaykauai
3年以上前
本日カナダから戻りました!この度は時間がない中、迅速で丁寧な校正をしてくださり、本当にありがとうございました。自分では考えつかないような表現が教わることができましたので、表現の幅が広がりそうです。日本人の方とネイティヴの方のダブルチェックしてくださるので、説...
出品者からの返信
NordM
見積り相談
3年以上前
迅速丁寧なご対応頂き大変助かりました。 この度は誠にありがとうございました。 またお世話になることがあるかもしれないので、その際はよろしくお願い申し上げます。
kakeya
見積り相談
3年以上前
お料理のレシピの翻訳を、作る人にわかりやすい文章で訳していただきました。 ありがとうございました。またの機会がありましたら、よろしくお願いします。
出品者からの返信
yasu0919
3年以上前
ご丁寧に迅速にご対応くださり大変感謝しております。 これからもどうぞ宜しくお願いします。
出品者からの返信

サービス内容

英語でお困りのことはありませんか?メールや手紙を英語で書きたい時、気になる英文の正確な意味を知りたい時など、お気軽に私たちにお任せください! イギリス在住経験15年の私が、イギリス人のパートナーと組んでこちらのサービスをお届けします。 基本は英日300 words、日英500字まで。あとは、1 word5円、日英でしたら1文字4円にて、おひねりで対応させていただきます。まずはお気軽にご相談ください。 イギリス在住経験15年、イギリス人のパートナーと組んで翻訳の仕事を始めました。 飲食業に携わった経験もございますので料理に詳しく、また、ソムリエの資格もございますのでワインの分野にも詳しいです。 ライターもやってますので、訳文のクオリティにこだわってまいりたいと思います。

購入にあたってのお願い

医療・薬品・技術系など分野によってはお時間をいただく場合もございます。 また、映像翻訳は通常よりもお時間をいただく場合がございます。
2,000