時間がない!そんなあなたに翻訳サービスを提供します 〜時間がなくて途方に暮れてるあなたへ〜 イメージ1
1/1

時間がない!そんなあなたに翻訳サービスを提供します

〜時間がなくて途方に暮れてるあなたへ〜

評価
販売実績
10
残り
10枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
初回返答時間
4時間以内(実績)
paparazzi48
3年以上前
今回初めて翻訳をしていただこうと考え、探していたところhiro612koroさんを見つけてお願いすることにしました。結論から言えば大正解で、とても迅速かつ正確に翻訳をしていただきました!量がかなり多かったにも関わらず、かつ専門的な分野にもかかわらず完璧に翻訳...
lapis_amulet
3年以上前
専門用語を多数含む論文について、日本語→英語の翻訳をお願いしました。出品者は、途中の経過報告をきちんと実施し、非常に安心したやり取りができました。また、こちらからのフィードバックを翻訳に取り入れていただき、最終的なアウトプットにも満足しております。また機会が...
男性
3年以上前
この度は、長期に渡りメールサポートいただきありがとうございました。 お蔭さまで先方への問い合わせが上手く伝わり目的を達成することができました。 今後もお世話になると思いますので宜しくお願いします。
Tomonori Tanabe
見積り相談
3年以上前
迅速に対応いただき、とても助かりました。 メッセージのレスも早く有り難かったです。ありがとうございました!
愛ふぉん太郎
3年以上前
迅速なご対応ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
時間がない!そんなあなたに翻訳サービスを提供します 〜時間がなくて途方に暮れてるあなたへ〜 イメージ1
時間がない!そんなあなたに翻訳サービスを提供します 〜時間がなくて途方に暮れてるあなたへ〜 イメージ1

サービス内容

時間の無さに絶望し、諦めかけてはいませんか?そんなあなたの力になります! 電気系エンジニアとして北米案件専任チームに所属して5年、何百もの英文ドキュメント(仕様書、客先提出レター、プレゼンテーション、試験要領書等)を作成してまいりました。メールのやり取りはつねに英語ですのでビジネスメールも対応できます。学生時代には米国文化を勉強しに1年間の留学をしておりましたので、旅行関係や飲食関係、ファッション関係等幅広く対応できます。 TOEIC990点、英検1級も取得しておりますので品質は保証いたします。 1人でも多くの方のお力になれたら幸いです。

購入にあたってのお願い

依頼の際には、文字数と納期、あとできればサンプルテキストを提供ください。 ※2000文字/1500語を超える方はダイレクトメッセージにてご相談くださいm(__)m

有料オプション

1,500