サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
プロが英文ビジネスメール・文書の翻訳・校正をします
国際プロジェクトのプロが自然で正確な英文に仕上げます
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
KIM TAMO
総販売実績:
0件
サービス内容
購入時のお願い
購入画面に進む
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(1)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
3日(予定)
用途
ビジネスメール・プレゼン
企画書・資料
商品・サービス
Webサイト
論文・レポート
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
業種
ビジネス・法律
IT・テクノロジー
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
サービス内容
日本語→英語の翻訳、または英文の校正・リライトを承ります。 ■ 対応範囲 ・ビジネスメール、企画書、報告書の日英翻訳 ・既存の英文ドキュメントの校正・ブラッシュアップ ・プレゼン資料の英訳 ・履歴書・CVの英訳 ■ 私の英語力 ・14年間、英語を業務言語として使用 ・JICA・各国政府向けの公式文書を多数執筆 ・東京大学大学院(国際協力学)修了 ■ 基本料金に含まれるもの 2,000語までの翻訳 または 3,000語までの校正 1回の修正対応
購入にあたってのお願い
【購入にあたってのお願い】 ご購入後、事前にご相談内容の概要をメッセージでお知らせください。より的確にお答えできるよう準備いたします。
8,000
円
購入画面に進む
購入画面に進む
会員登録で「300円」+「10%」割引クーポンを獲得!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で「300円」+「10%」割引クーポンを獲得!
8,000
円
40ポイント (0.5%) 獲得
購入画面に進む
購入画面に進む