プロが英文ビジネスメール・文書の翻訳・校正をします

国際プロジェクトのプロが自然で正確な英文に仕上げます

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

日本語→英語の翻訳、または英文の校正・リライトを承ります。 ■ 対応範囲 ・ビジネスメール、企画書、報告書の日英翻訳 ・既存の英文ドキュメントの校正・ブラッシュアップ ・プレゼン資料の英訳 ・履歴書・CVの英訳 ■ 私の英語力 ・14年間、英語を業務言語として使用 ・JICA・各国政府向けの公式文書を多数執筆 ・東京大学大学院(国際協力学)修了 ■ 基本料金に含まれるもの 2,000語までの翻訳 または 3,000語までの校正 1回の修正対応

購入にあたってのお願い

【購入にあたってのお願い】 ご購入後、事前にご相談内容の概要をメッセージでお知らせください。より的確にお答えできるよう準備いたします。
8,000