英語から日本語への翻訳を承ります。ビジネス文書、ウェブサイト、マニュアル、学術論文など、幅広いジャンルに対応可能です。原文の意味やニュアンスを正確に伝えつつ、日本語として自然で読みやすい文章に仕上げます。
専門用語や文化的背景にも配慮し、用途に応じた最適な表現を心がけます。料金は一般文書1,000文字あたり2,500円~、専門性の高い文章は内容に応じて相談可能です。
用途に関しましては、選択制限がありますので、記載がない場合でも、まずは簡単に内容をご教示いただければ対応可能かすぐにご連絡させていただきます。
納期も柔軟に対応しますので、まずはお気軽にご相談ください。
迅速かつ丁寧な対応をお約束します。
翻訳する原文はできるだけ完成された文章をご用意ください。
意味が不明確な部分や省略がある場合、正確な翻訳が難しくなることがあります。
専門用語や固有名詞が多い場合は、可能であれば参考資料や注釈を添付してください。
納期については、文字数や内容に応じて調整可能ですが、余裕をもったスケジュールでのご依頼をおすすめします。
納品後の大幅な修正や追加は別途料金が発生する場合がありますのでご了承ください。
料金は文字単価で計算しておりますが、内容によっては別途お見積りさせていただくことがあります。
ご不明点や特別なご要望があれば、事前にメッセージでご相談ください。