児童向けの英語本を優しく日本語に翻訳します。ます 子どもの「わかる・楽しい」を大切にした翻訳をします。 イメージ1
1/1

児童向けの英語本を優しく日本語に翻訳します。ます

子どもの「わかる・楽しい」を大切にした翻訳をします。

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
業種
文字単価
8円〜/1文字
言語
児童向けの英語本を優しく日本語に翻訳します。ます 子どもの「わかる・楽しい」を大切にした翻訳をします。 イメージ1
児童向けの英語本を優しく日本語に翻訳します。ます 子どもの「わかる・楽しい」を大切にした翻訳をします。 イメージ1

サービス内容

英語の児童向け絵本・ストーリーを、 子どもが理解しやすく、読み聞かせしやすい日本語に翻訳します。 ・難しい直訳はせず、年齢に合った表現に調整 ・ 日本語として自然で、親子で読んで楽しい文章 ・ 保護者の方・英語学習用にもおすすめ 【対応内容】 ・英語の児童絵本 ・短いストーリー、童話 ・読み聞かせ用文章 【文字数目安】 英語100語まで 翻訳経験はまだ多くありませんが、 子ども向けのわかりやすさ・やさしい表現を大切に対応します。 丁寧なやりとりを心がけています。

購入にあたってのお願い

翻訳したい英文(テキスト or ファイル) ・絵本の対象年齢(例:3〜5歳、小学生向け など) ・翻訳のご希望  (原文に近い/意訳多め/読み聞かせ用 など) ・ご希望の納期(あれば) ※文字数が多い場合や内容によっては、 事前にご相談をお願いすることがあります。
1,000
1,000
5ポイント (0.5%) 獲得