アメリカ人が日本語を英語に翻訳します 日本語をナチュラルな英語に翻訳します! イメージ1
1/1

アメリカ人が日本語を英語に翻訳します

日本語をナチュラルな英語に翻訳します!

評価
販売実績
12
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
3日(予定) / 約7日(実績)
初回返答時間
7時間以内(実績)
用途
ジャンル
業種
文字単価
2.5円〜/1文字
言語
定期購入
可能
リフ**
見積り相談
2年前
迅速かつ丁寧に翻訳をしてくださいました!対応も丁寧で大満足です。しかも納品物は、とても美しい英語を使ってくださって、大変うれしく思います。本当にありがとうございました。またどうぞよろしくお願いいたします!!!
ぞうさん公園
見積り相談
1ヶ月前
前回に引き続き、日本語を英語に翻訳していただきました。 今回も素敵な翻訳をしていただき大変満足です。 また翻訳が必要な際はよろしくお願いします。
ぞうさん公園
見積り相談
7ヶ月前
細かいニュアンスの日本語にも真摯に丁寧に対応していただき、素敵な英文へと翻訳していただきました。 Pearlさんに翻訳を依頼してよかったです。 このたびはお世話になりましてありがとうございました。
リフ**
見積り相談
2年前
翻訳に関して、希望する雰囲気や世界観を伝えましたらその通りに翻訳してもらえました。とても満足しています。またご依頼させていただきます!どうぞよろしくお願いいたします!
bck0799
2ヶ月前
今回も要望通りのクオリティに感動です。また定期的にお願いすると思いますが、引き続き、よろしくお願いいたします。

サービス内容

初めまして!アメリカ人のパール・アレキサンダーです。私は15年間の翻訳経験を持ち、日本語をナチュラルな英語に翻訳するサービスを提供しています。工業製品、学校の書類、グルメ雑誌、メニューなど、様々な日本語原稿を英語に翻訳する仕事をしてきました。 私はアメリカのアイオワ州出身でミシガン大学卒業、日本語能力試験一級を取得し、言語に関するスキルを磨いてきました。ナチュラルな英語の翻訳を求められる方はぜひお任せください! <サービスの流れ> Step 1:依頼内容のご確認 日本語400文字以内の原稿を送ってください。送るときは使用目的も教えてください。400文字以上の場合は追加料金メニューからお選びください。英語ー>日本語翻訳もできます。その場合は英単語200個以内 Step 2:翻訳作業の開始 Step 3:納品 ※原稿が短い場合 本サービスはテキストのみの翻訳になりますが、画像データや音源からの文字起こしも可能です。その場合、追加料金メニューをご確認ください。大量の文章はご相談ください。 200英単語以内の英語から日本語に翻訳もできます!200英単語以上の場合は、追加メニューご確認ください。 専門用語が非常に多い文章(医療系、法文章など)の場合は追加料金がかかる場合がありますので事前にご相談ください。自作作品(歌詞、詩、小説、など)は400文字以内+6,000円です。 ご依頼いただいた内容によっては、さらに詳細な手順を組むことも可能です。お客様のニーズに合わせ、スムーズな翻訳プロセスを提供いたします。是非、私に翻訳のお手伝いをさせてください!

購入にあたってのお願い

大量の文字数の依頼は必ず事前にご相談ください。

有料オプション

1,000