英語→日本語、日本語→英語の翻訳をします

所持資格:実用英語技能検定1級

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
  1. 提供形式
    テキスト ビデオチャット打ち合わせ可能
  2. お届け日数
    要相談
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 出版・メディア・記事
    • 映像・動画
    • Webサイト
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン

サービス内容

英語→日本語訳、日本語→英語訳をします。翻訳初心者ですが、丁寧な英訳・和訳をして最低価格の1000円以上の価値を提供します!現役大学生で法学部に在学していることもあり、法律に関する知識がある為、法律関連の翻訳も可能です! 細かい値段設定(字数当たりの価格)などは後々ご相談できたらと考えています。 現段階では英語200単語、日本語250単語あたり1000円のイメージをしています。

購入にあたってのお願い

自分として出来ること、心がけることは素早く丁寧に翻訳を行うことです。とはいえ、まだまだ初心者なので、一度翻訳をし終えた後に双方のコミュニケーションを通じてより良い翻訳を作り上げていけたらと考えています。

有料オプション