YouTube映像の翻訳(日本語⇔英語)します 【ネイティブ在米19年・米国勤務7年】米国大卒・法律事務経験 イメージ1
1/1

YouTube映像の翻訳(日本語⇔英語)します

【ネイティブ在米19年・米国勤務7年】米国大卒・法律事務経験

評価
販売実績
8
残り
5枠 / お願い中:0
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
お届け日数
要相談 / 約3日(実績)
初回返答時間
11時間以内(実績)
用途
男性
3年以上前
英語から日本語に翻訳をしていただきました。 初めての私に丁寧なやりとりをしてもらい安心して任せることが出来ました。
男性
見積り相談
3年以上前
こちらの不手際で長い期間の案件としてしまいましたが、 それでも丁寧にご対応くださり、とても親切な方でした 今後ともお力をお借りできますと幸いです
男性
3年以上前
今回も英語から日本語への翻訳をお願いしました。 とても丁寧な対応をありがとうございます。
出品者からの返信
アヒル二等兵
3年以上前
英語から日本語への翻訳をお願いしました。 素早い対応、丁寧な返信でとても助かりました。
出品者からの返信
dcla
見積り相談
3年以上前
丁寧なご対応、ありがとうございました。 ニュアンスや雰囲気の伝わる形で翻訳していただいたのがよかったです。
出品者からの返信

サービス内容

YouTube映像の翻訳、または要約を行います。在米19年。サンフランシスコ州立大学、心理学専攻、犯罪学副専攻。カリフォルニア州パラリーガル資格保持。サンフランシスコ市内の法律事務所に事務員として4年間勤務ののち、パラリーガルとして3年勤務。 基本5分程度の映像で5000円、10分程度で10000円で承ります。納品は3日以内に行います。スピード納品希望の場合は、個別に相談に応じますので、お気軽にお申し出下さいませ。 翻訳希望の元画像のジャンルは、何でも可能です。経験がありますのは、心理学、恋愛・結婚ネタです。SEO対策の動画も得意です。 仕事内容に不安などございました場合は、以前担当させて頂いたサンプルをご覧頂けます。 ランサーズ、クラウドワークスでも翻訳の仕事しており、翻訳経験あります。 質問やお悩みがありましたら、お気軽にお問い合わせください。 返信が遅れることもございますが、24時間以内に返信させていただいております。

購入にあたってのお願い

詳細が事前に分かっている場合は、こちらに記載お願いいたします。要相談の場合は、記載なしでも構いません。 ①納期: ②翻訳希望動画のリンク: ③希望文字数: ④翻訳希望の映像の長さ:

有料オプション

5,000