サービスを探す
仕事・相談を探す

1文〜OK!タイ語⇔日本語翻訳をします

内容の概要だけを知りたいなどもOK

販売実績:0 残り:2枠(お願い中:0人)

サービス内容

【料金改定しました】
短文から長文まで、最短1時間以内仕上げ

■超短文(原文が100字以内)→1時間〜24時間以内に納品
※「原文」とは翻訳前の原稿のこと
※原文に脱字、不鮮明な箇所がある場合は、翻訳をお断りする場合があります
※ネイティブチェックが必要な日タイは、内容によってはプラス2~3日かかることがあります

※原文の重要な箇所のみを翻訳する「部分翻訳」や、要約形式で翻訳する場合は、納期が縮まります。
■その場で対応可能な場合もありますので、お気軽にお問い合わせ下さい。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
「部分翻訳」の例
***************
「運動会のお知らせ」

暑さも和らぎ、過ごしやすい季節となりました。さて、下記の日程で運動会を開催いたします。つきましては…(続く)

日時 10月3日(日)午前10時から午後3時ごろ
集合場所 運動場



↓重要な箇所のみを翻訳する、「部分翻訳」をすると・・・
*************
「運動会のお知らせ」

(この部分は翻訳しません)

日時 10月3日(日)午前10時から午後3時ごろ
集合場所 運動場

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
*LINEの内容やメールの内容をざっくり知りたいといった、ラフな翻訳も可能です

■料金目安(一般文書であれば、この料金で対応します)

日本語1〜100字、タイ語1〜200字(声調記号含めず換算)→2000円
A4日本語1枚程度→3500円 A4タイ語1枚程度→3500円

◼️購入前に必ずお読みください◼️
「見積り・カスタマイズの相談をする」から内容をお知らせください
※その際、翻訳目的をお伝え下さい。翻訳には、必ずバックグラウンドが必要です。
日本語ネイティブだからこそ汲み取れる意図も考慮し、翻訳いたします。

※公文書は基本的に対応致しますが、専門文書は、時間の関係上対応できない場合があります。


更新日:2019.07.23

すべて読む
  1. 提供形式
    PDF・各種定型ファイル
  2. お届け日数 3日(予定)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • プライベート
    • ビジネスメール・プレゼン
    • レッスン

購入にあたってのお願い

ご購入にあたっては、必ず翻訳目的をお知らせ下さい。
例:大切な方へ思いを伝えたい、手紙の一部分の概要を知りたいから訳してほしい、手書きのタイ語が読みづらいからタイピングしてほしい等

すべて読む

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス