日本語・中国語・英語・韓国語の4言語を使用した
日常会話翻訳・文章翻訳サービスを提供しています。
中国生まれですが、日本の中学校から大学まで日本で学び、
その後アメリカへの留学経験もあります、今は韓国人と結婚しているため韓国語も対応可能です。
日本在住は15年以上になり、
日本語・中国語・英語・韓国語のそれぞれの文化やニュアンスを理解した
自然な翻訳を得意としています。
これまでに、
・外国人向けAirbnb運営サポート(約半年)
・海外ゲストとのメッセージ対応
・案内文や説明文の翻訳
・簡単な書類翻訳
などの経験があります。
直訳ではなく、
「相手に違和感なく伝わる言葉選び」を大切にしています。
機械翻訳では不安な方、
自然な表現に整えたい方におすすめです。
短文・日常会話・SNSメッセージなど、
小さなご依頼からでも対応可能です。
お気軽にご相談ください。
ご購入前に、下記内容をお知らせください。
① 翻訳する文章(原文)
② 翻訳希望の言語
(日本語/中国語/英語)
③ 使用目的
(例:日常会話、SNS投稿、メッセージ、案内文など)
④ ご希望の雰囲気
(自然/カジュアル/丁寧 など)
⑤ 納期のご希望(あれば)
※内容によっては事前にお見積もりをご案内する場合があります。
対応できない内容:
・専門性の高い法律文書、契約書
・医療・法律に関する専門翻訳
・公的書類の正式翻訳(証明用)
・長文・大量翻訳(事前相談なし)
・機密性が極めて高い内容
ご不明点があれば、ご購入前にお気軽にご相談ください。
内容に応じて最適なご提案をいたします。