魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ1
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ2
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ3
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ4
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ5
1/5

魅力を引き出す英語メニュー翻訳します

【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ1
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ1
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ2
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ3
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ4
魅力を引き出す英語メニュー翻訳します 【外国人観光客を魅了】飲食店向けプレミアム英語メニュー翻訳 イメージ5
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
業種
言語

サービス内容

【こんな飲食店様にオススメ】 ● 単なる翻訳では物足りないとお考えの方: 貴店の料理の背景にあるストーリーやこだわりを掘り下げ、英語圏のお客様の心に響く「特別な食体験」のお手伝いします! ● お客様の「食べたい!」を強く引き出したい方: 五感を刺激する豊かな言葉選びで、料理の見た目、香り、食感、味わいを鮮やかに伝えます! ● 貴店のブランド価値と顧客体験を向上させたい方: リピーターの獲得や良い口コミ、ひいては貴店の国際的なブランドイメージ向上を目指します! 【サービス内容】 ✅プレミアム版: プレミアム英語メニュー「テキスト」ローカライズ(料理名、説明文、キャッチコピーなどの英文化) ※別サービス・スタンダード版もございます! ✅料金: 基本料金¥8,000(メニュー20品まで) ※基本品数を超える場合、5品追加ごとに¥2,000 ✅納品形式: 翻訳(ローカライズ)済みの英語テキストデータ(Word、PDFなどご希望の形式)   ✅納品時期: ヒアリング完了後、内容と品数に応じてご相談(目安:5日〜7日程度)        ※状況により前後する場合もございます。 ✅修正回数: 3回まで無料 ✅お客様にご用意いただくもの:メニュー名と数がわかる写真やテキストデータをご提示ください。              【基本的な流れ】 STEP1 依頼内容のご確認: まずはメッセージにて、貴店のメニュー概要や品数がわかるデータをお知らせください。写真でもテキストデータでも結構です。 STEP2 ヒアリング: トークルームで、貴店のメニュー内容についてヒアリングさせていただきます。もし何かご希望があればお聞かせください。 STEP3 初稿の作成: ヒアリング内容に基づき初稿を作成し、ご確認いただきます。 STEP4 ご希望に応じて無料修正・最終版確定: ご確認いただいた内容を元に、3回まで修正を行います。貴店にとって最適な最終版を確定いたします。 STEP5 最終版をデータ納品: 確定した翻訳済みの英語メニューテキストデータを、ご希望のファイル形式で迅速に納品いたします。 ⭐️まずはメッセージでメニューの内容と品数をお知らせください。 ⭐️貴店のこだわりを海外のお客様にも届けませんか?まずはお気軽にご相談ください!

購入にあたってのお願い

※こちらは日本語メニューを英語に翻訳するサービスを専門としています。デザインは含みませんのでご注意願います。 ※ココナラ内でメニュー翻訳の別サービスも提供しております。よろしければ、シンプルなメニュー翻訳「スタンダード版」もご覧ください。

有料オプション

8,000
8,000
40ポイント (0.5%) 獲得
ココナラの安心保証
  • お支払いは取引完了までココナラがお預かり(エスクロー)。納品、解決まで出品者には渡りません。
  • 万一のトラブル時はココナラサポートが間に入って対応します。
  • サービスに重大な問題があった場合はキャンセル・返金の対象です。