ご覧いただきありがとうございます。
理系大学院を卒業後、輸入商社にて20年以上、海外メーカーとの技術交渉・技術資料の翻訳・英文メール対応に携わってきました。
その経験を活かし、**「正確で伝わる技術英語」**を提供いたします。
⸻
⬜︎対応内容
・技術資料(仕様書・報告書・取扱説明書など)
・海外メーカーとの英文メール
・提案書・プレゼン資料
・研究・実験データの英文化
・社内報告資料の英訳 など
理系バックグラウンドを持つため、内容を理解した上で翻訳可能です。
単なる直訳ではなく、「文脈を踏まえて伝わる表現」に仕上げます。
⸻
⬜︎強み
・理系的精度 × 営業的表現力 × AIツールの効率化
・ChatGPT、DeepL、Grammarlyなどを活用しながら自然で正確な英文に
・PowerPointやWordの整形にも対応可能
・商社での国際交渉経験に基づく、実務的で誤解のない英文表現
AIを補助的に使うことで、スピードと品質の両立を実現しています。
⸻
⬜︎料金目安
・A4 1ページ(400〜500ワード) 5,000円〜
・短文(メール1件など) 2,000円〜
※内容に応じてお見積もりします。
⸻
⬜︎納期目安
・短文(メールなど):1日以内
・A4 1ページ:2〜3日程度
※お急ぎの場合もできる限り対応いたします。
⸻
⬜︎納品形式
Word/PDF/PowerPoint/テキストファイル いずれも対応可能です。
⸻
⬜︎理系出身の実務翻訳者として、
「意味を正確に伝える英語」と「自然で読みやすい文体」の両立を目指します。
安心してお任せください。
ご相談だけでも歓迎です。お気軽にお問い合わせください。
ご依頼の際は、以下の情報をお知らせください。
・翻訳の目的(社内資料/顧客向け/メールなど)
・希望の納期
・希望の英語のトーン(フォーマル/カジュアル/ネイティブ自然表現)
・ファイル形式(Word/PDF/PowerPointなど)
専門用語や社内独自の言葉がある場合は、補足していただけると正確な翻訳が可能です。
納品後の修正は2回まで無料で対応いたします。
AI補助ツールを活用しながら、スピーディかつ精度の高い翻訳をお届けいたします。
ご不明点やご相談があればお気軽にお問い合わせください。