翻訳 英→日 ほんやくします English → Japanese Translation イメージ1
1/1

翻訳 英→日 ほんやくします

English → Japanese Translation

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

国内外の大手出版社との英日および日英翻訳の実績と豊富な経験があります。 スピーディーかつ高品質な翻訳をお約束します。 【価格・納期・注意事項】 (1)原則 30円/word になります。 (2)最低価格を3500円に設定しております。 117ワード未満の場合でも、同額でのご案内となります。あらかじめご了承ください。 (3)Word、Excel、テキスト、コピー可能なPDFに対応しております。 画像やスキャンデータなど文字の抽出が必要な場合は、別途ご相談ください。 (4)500ワード未満の翻訳については、通常24時間以内に納品いたします。 (5)納品後7日以内の軽微な修正は1回まで無料で承ります。 それ以降や大幅な改稿は追加料金を頂きます。 (6)以下の内容はお引き受けしておりません: ・過度に暴力的、性的、差別的な内容 ・宗教・政治的に極端な表現を含むもの ・犯罪や違法行為に関わる内容 (7)ココナラの利用規約に基づき、やり取りはすべて本サービス内でお願いしております。 外部でのご連絡・やり取りはお受けしておりません。 (8)ご依頼いただいた内容は外部に漏らさず、厳重に取り扱うことをお約束します。

購入にあたってのお願い

【価格・納期・注意事項】 (1)原則 30円/word になります。 (2)最低価格を3500円に設定しております。 117ワード未満の場合でも、同額でのご案内となります。あらかじめご了承ください。 (3)Word、Excel、テキスト、コピー可能なPDFに対応しております。 画像やスキャンデータなど文字の抽出が必要な場合は、別途ご相談ください。 (4)500ワード未満の翻訳については、通常24時間以内に納品いたします。 (5)納品後7日以内の軽微な修正は1回まで無料で承ります。 それ以降や大幅な改稿は追加料金を頂きます。 (6)以下の内容はお引き受けしておりません: ・過度に暴力的、性的、差別的な内容 ・宗教・政治的に極端な表現を含むもの ・犯罪や違法行為に関わる内容 (7)ココナラの利用規約に基づき、やり取りはすべて本サービス内でお願いしております。 外部でのご連絡・やり取りはお受けしておりません。 (8)ご依頼いただいた内容は外部に漏らさず、厳重に取り扱うことをお約束します。
3,500