ニュース記事や教科書の英→日翻訳をお手伝いします 正確な翻訳、わかりやすい日本語訳を提供します。 イメージ1
1/1

ニュース記事や教科書の英→日翻訳をお手伝いします

正確な翻訳、わかりやすい日本語訳を提供します。

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
文字単価
要相談
言語
ニュース記事や教科書の英→日翻訳をお手伝いします 正確な翻訳、わかりやすい日本語訳を提供します。 イメージ1
ニュース記事や教科書の英→日翻訳をお手伝いします 正確な翻訳、わかりやすい日本語訳を提供します。 イメージ1

サービス内容

⚪️英語のニュース記事・教科書・手紙などの一般文章の「英→日翻訳」をお手伝いします! 1.英検1級・TOEIC910点を取得した確かな英語力で、正確な翻訳を提供します。 2.翻訳には、基礎的な「日本語力」も欠かせません。私は、日々の生活や学習を通じて、わかりやすい日本語の書き方(修飾語や句読点の位置など)を意識的に学んできました。本サービスでも、誤解を招かない分かりやすい日本語訳を提供します。

購入にあたってのお願い

【料金体系について】 一度のサービスで翻訳できる英文の単語数は1500単語です(有料オプション含)。 具体的な料金体系は以下の通りです。 1000単語以下:1000円 1001〜1500単語:1000円+(有料オプション)500円 【翻訳に関して】 主に、以下のような英文を翻訳します。 *BBCなどのニュース記事 *課題や教科書の英文 *取扱説明書や手紙 論文などの専門性の高いものについては、内容次第で翻訳できる場合とできない場合があります。その場合は、お気軽にご相談ください。 【サービスの流れ】 翻訳を希望する英文をまとめた「PDFファイル」または「Wordファイル」を提供いただきます(例えば、ニュースサイトの場合は、翻訳したい文章をWord等にコピーするなどしてください)。 日本語訳したPDFファイルを、一週間以内に納品いたします。

有料オプション

1,000