サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
ビジネス・IT・ECサイトの翻訳承ります
プレゼン資料や契約書などの翻訳をMBAホルダーがサポート!
評価
-
販売実績
0
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
London Ayako
総販売実績:
0件
サービス内容
購入時のお願い
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(1)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
用途
ビジネスメール・プレゼン
出版・メディア・記事
企画書・資料
Webサイト
契約書・申請書
ジャンル
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
その他文章翻訳
業種
ビジネス・法律
IT・テクノロジー
金融・マネー
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
サービス内容
海外事業展開の際のプレゼンやレポート、契約書などの翻訳からECサイトの翻訳、商談の際のビデオ会議の通訳なども承ります。英→日、日→英どちらも対応可能。当方ワールドランキング20位に入るビジネススクールのMBA取得者で日英通訳経験20年以上の実績があります。また通産省などの官公庁からの依頼で英国関連省庁の調査代行なども実施した実績あり。
購入にあたってのお願い
ご依頼に際しては用途や文字量(ページ数)、納期や納品形態などを明記してください。通訳をご希望の場合は通訳を行う日時、場所などについても事前にお知らせください。
5,000
円