サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
日英専門文書翻訳します
テクニカル翻訳、日英どちらも対応します。
物品配送可能
評価
-
販売実績
0
件
残り
20
枠 / お願い中:
0
人
alathieena799
総販売実績:
6件
サービス内容
購入時のお願い
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(4)
出品者に質問
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無料修正なし
お届け日数
要相談
用途
プライベート
電話・会議
ビジネスメール・プレゼン
出版・メディア・記事
企画書・資料
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
業種
ライフスタイル
IT・テクノロジー
金融・マネー
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
その他
サービス内容
日英専門文書を翻訳します。 ビジネス英語2~3文でしたら、安価に対応させて頂きます。 長文や専門文書は別途お見積致しますので、お問い合わせください。 直訳ではなく、文章の前後やご依頼主様の伝えたい意図をヒアリングしたのち、翻訳に盛り込みます。 原文の修正も承りますので、お気軽にお申し付け下さい。 ※過去実績 ・ビジネスメール翻訳 ・ビジネス会議資料翻訳 ・日系企業のSOPを海外工場へ落とし込み ・医療系翻訳 ・ライフサイエンス系翻訳 ・技術翻訳 ・ゲームスクリプト翻訳 ・Webコンテンツ翻訳 ・パワーポイント翻訳 ・議事録翻訳 ・博士課程卒業論文翻訳 ・理系ジャーナル投稿論文翻訳
購入にあたってのお願い
公序良俗に反する依頼内容はお断り致します。 本翻訳結果による法的責任は一切負いませんのでご了承下さい。
1,500
円